飞扬围棋

标题: 1 [打印本页]

作者: cg20072007    时间: 2008-5-15 22:30
标题: 1
1

[ 本帖最后由 cg20072007 于 2008-5-17 01:13 编辑 ]
作者: zhoujia85    时间: 2008-5-15 22:33
我只认识一个字:の.此字的意思就是中文"的"意思
作者: cg20072007    时间: 2008-5-15 22:33
呵呵,咱俩水平一致@@
作者: zhoujia85    时间: 2008-5-15 22:37
这可不敢啊,崔兄的日语水平肯定明显高出我一筹.我只不过就是以前高中时候临时学习了三个月的日语入门班而已
作者: cg20072007    时间: 2008-5-15 22:40
原帖由 zhoujia85 于 2008-5-15 22:37 发表
这可不敢啊,崔兄的日语水平肯定明显高出我一筹.我只不过就是以前高中时候临时学习了三个月的日语入门班而已



你都学过3个月,厉害,我一个单词都不会
作者: geyuetian    时间: 2008-5-15 22:45
我哪懂日语,呵呵。问问邵兄吧。
作者: cg20072007    时间: 2008-5-15 22:50
原帖由 geyuetian 于 2008-5-15 22:45 发表
我哪懂日语,呵呵。问问邵兄吧。



明天给您发书!一般得多少天啊?大概,
作者: geyuetian    时间: 2008-5-15 23:32
不好说,没从山西寄过。不过从成都寄到我这一般都是20天,从上海寄到我这,5天到9天不等。
作者: 圣诞魔羯    时间: 2008-5-16 02:37
1 点の新品/中古商品を見る

这里的“点”是“件”的意思。
“新品/中古商品”中国人都认识,就是新/旧商品。

网上商店常用。

查看另一件商品(新/旧)。

[ 本帖最后由 圣诞魔羯 于 2008-5-16 03:00 编辑 ]
作者: 圣诞魔羯    时间: 2008-5-16 02:45
不知有没说明白,

例:
搜索“天龙图”,结果只出来一条信息,后面有“3 点の新品/中古商品を見る
就是说有另外3家店在卖另3本“天龙图”,你点击一下就可以进去看了。
作者: cg20072007    时间: 2008-5-16 06:39
原帖由 圣诞魔羯 于 2008-5-16 02:45 发表
不知有没说明白,

例:
搜索“天龙图”,结果只出来一条信息,后面有“3 点の新品/中古商品を見る”
就是说有另外3家店在卖另3本“天龙图”,你点击一下就可以进去看了。


谢谢金兄指教,我摸索着看看吧,真累啊!呵呵
作者: 不动    时间: 2008-5-16 08:55
看来进军日文围棋书市场的队伍也在不断壮大啊
作者: 和谐流    时间: 2008-5-16 09:05
胡哥去了躺日本,中国就地震了,有命理学家说日本和中国注定“不合”,不知道是不是真的!?




欢迎光临 飞扬围棋 (http://bbs.flygo.net/Bbs/) Powered by Discuz! X3.2