飞扬围棋

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: wsjyhaozi
打印 上一主题 下一主题

什么是“栩栩如生”的棋?

[复制链接]
16#
 楼主| 发表于 2022-9-21 04:39 | 只看该作者
SmileFox 发表于 2022-9-20 10:59
栩栩如生的意思就是 好像活的一样。
有些棋虽然死了,但和活着一样,音容宛在;有些棋虽然活了,还不如死 ...

懂了!意思就是虽然下了一手死子,但是这个死子起到了巨大的作用,所以它并非没用,而是好像活的棋一样!
(为什么作者不解释的具体一些?感觉林海峰语文不行)
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2022-9-21 04:39 | 只看该作者
ciqyangs 发表于 2022-9-20 11:59
栩栩如生的棋其实就是死棋

懂了!意思就是虽然下了一手死子,但是这个死子起到了巨大的作用,所以它并非没用,而是好像活的棋一样!
(为什么作者不解释的具体一些?感觉林海峰语文不行)

回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2022-9-21 07:39 | 只看该作者
本帖最后由 肥仔胡 于 2022-9-21 07:50 编辑

和林海峰语文不行没有关系,林海峰的书都是围棋记者语言润色的,您可能接触围棋比较晚,不知道中日韩围棋圈里,亲自写书的高手可谓凤毛麟角。但写书的记者大多是高学历,只能说翻译水平不行。中国围棋界翻译水平最高的是范孙操先生,还有吴佩江,傅慧娅,后一对据说是伉俪。还有些客串翻译围棋书的,比如程兆奇先生,江声久老师水平也很高。但非常多译者水平是很差的,错漏比比皆是,只是乘着围棋书还热销赚快钱,热钱。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2022-9-21 07:45 | 只看该作者
本帖最后由 肥仔胡 于 2022-9-21 07:49 编辑

其实,楼主懂了,我倒糊涂了,我真看不出弃子可以和栩栩如生搭上边。这个只有看了日文原版才能得出结论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2022-9-21 10:20 | 只看该作者

栩栩如生 究竟在文中是什么意思,想表达什么我也是瞎说的。
依稀记得是听程晓流老师还是王元老师讲棋的时候说过这么个梗。
当时似乎是很有些贬意的。
脑补一下2位浓浓的北京口音,“回过头来看刚才的那块棋,竟然意外地活不了,用个成语形容叫栩栩如生”

点评

王元说的是川普。  发表于 2022-9-23 05:58
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
发表于 2022-9-22 10:44 | 只看该作者
栩栩如生用来形容围棋,很奇怪。应该是翻译的问题。直接说棋下得很灵活不就完了

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2022-9-22 22:11 | 只看该作者
在不亏的前提下:

什么是有趣?
就是摆脱直线思维。

什么是有生气?
简单说就是:可弃可取
让对手觉得不好拿捏,又如鲠在喉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|飞扬围棋网 ( 苏ICP备11029047号-1 )

GMT+8, 2024-11-28 06:26 , Processed in 0.203141 second(s), 23 queries .

since 2003飞扬围棋论坛 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表