我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。<BR>在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。<BR>My flower of the day dropped its petals forgotten.<BR>In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
他们嫉妒,他们残杀,人反而称赞他们。<BR>然而上帝却害了羞,匆匆地把他的记忆埋藏在绿草下面。<BR>They hated and killed and men praised them.<BR>But God in shame hastens to hide its memory under the green grass.<BR>