飞扬围棋

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 忧郁的农民
打印 上一主题 下一主题

[分享]飞鸟集---泰戈尔

[复制链接]
46#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:51 | 只看该作者
   神从创造中找到他自己。                       <BR>  god finds himself by creating.
回复 支持 反对

使用道具 举报

47#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:51 | 只看该作者
   阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。                                  <BR>  shadow, with her veil drawn, follows light in secret meekness, <BR>  with her silent steps of love.
回复 支持 反对

使用道具 举报

48#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:51 | 只看该作者
   群星不怕显得象萤火那样。                      <BR>  the stars are not afraid to appear like fireflies.
回复 支持 反对

使用道具 举报

49#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:52 | 只看该作者
   谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。    <BR>  i thank thee that i am none of the wheels of power but i am one with <BR>  the living creatures that are crushed by it. <BR>
回复 支持 反对

使用道具 举报

50#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:53 | 只看该作者
   心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。       <BR>  the mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move. <BR>
回复 支持 反对

使用道具 举报

51#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:55 | 只看该作者
   你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。     <BR>  you idol is shattered in the dust to prove that god's dust is greater <BR>  than your idol.
回复 支持 反对

使用道具 举报

52#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:55 | 只看该作者
   人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。     <BR>  man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. <BR>
回复 支持 反对

使用道具 举报

53#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:56 | 只看该作者
   玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃 <BR>   灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。”     <BR>  while the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the <BR>  moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,---my dear, dear sister.
回复 支持 反对

使用道具 举报

54#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:56 | 只看该作者
   我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。                            <BR>  like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. <BR>  the seagulls fly off, the waves roll away and we depart. <BR>
回复 支持 反对

使用道具 举报

55#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:56 | 只看该作者
   我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的乐声。
  my day is done, and i am like a boat drawn on the beach, listening to
  the dance-music of the tide in the evening.
[此贴子已经被作者于2006-1-5 23:57:42编辑过]

回复 支持 反对

使用道具 举报

56#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:58 | 只看该作者
   我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。        <BR>  life is given to us, we earn it by giving it.
回复 支持 反对

使用道具 举报

57#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:58 | 只看该作者
   当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。         <BR>  we come nearest to the great when we are great in humility.
回复 支持 反对

使用道具 举报

58#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:59 | 只看该作者
   麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。            <BR>  the sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
回复 支持 反对

使用道具 举报

59#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:59 | 只看该作者
   决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。                <BR>  never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
回复 支持 反对

使用道具 举报

60#
 楼主| 发表于 2006-1-5 23:59 | 只看该作者
   风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。 <BR>  the hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends <BR>  its search in the nowhere. <BR>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|飞扬围棋网 ( 苏ICP备11029047号-1 )

GMT+8, 2024-11-16 02:30 , Processed in 0.119346 second(s), 17 queries .

since 2003飞扬围棋论坛 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表