飞扬围棋

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 忧郁的农民
打印 上一主题 下一主题

[灌水]英语谚语小集

[复制链接]
16#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:27 | 只看该作者
<OL>
<LI>Maidens should (or must) be mild and meek, swift to hear and slow to speak. 少女应温良谦恭,敏于听而慎于言。
<LI>Make all you can, save all you can, give all you can. 尽力而为,尽力节约,尽力施舍。
<LI>Make haste slowly. 从容赶急。
<LI>Make hay while the sun shines. 趁热打铁。
<LI>Make the best of a bad business (or job or bargain) 身处山穷水尽,力争柳暗花明。
<LI>Make the night night, and the day day, and you will have a pleasant time of it. 白天当白天,夜晚当夜晚,生活过得好,愉快而多欢。
<LI>Make your enemy your friend. 要化敌为友。
<LI>Make yourself necessary to someone. 使你有益于人。
<LI>Man alone is born crying, lives complaining, and dies disappointed. 只有人,生下时啼哭,活著时抱怨,去世时失望。
<LI>Man has not a greater enemy than himself. 人之大敌,自己而已。
<LI>Man is a tool-using animal. 人是用器之兽。
<LI>Man is mortal. 人生谁无死。
<LI>Man is not the creature of circumstances; circumstances are the creature of man. 并非时势造人,而是人造时势。
<LI>Man is the artificer of his own happiness. 人之幸福,自己创造。
<LI>Manners make the man. 礼貌造就人。
<LI>Man proposes, God disposes. 谋事在天,成事在人。
<LI>Man's best plans often miscrarry. 神机妙算,常常失算。
<LI>Man's best possession is a loving wife. 男人最可贵的是有一个贤淑的妻子。
<LI>Man will conquer nature. 人定胜天。
<LI>Many a fine dish has nothing on it. 虚有其表。
<LI>Many a flower is born to blush unseen. 有许多花儿生来就开著没有人欣赏。
<LI>Many a good cow hath a bad calf. 虎父生犬子。
<LI>Many a good father hath but a bad son. 好父亲偏生不肖子。
<LI>Many a little (or pickle) makes a mickle. 积少成多。
<LI>Many ants kill the horse. 蚁多可杀马。
<LI>Many a true word is spoken in jest. 戏言寓真理。
<LI>Many dishes, many diseases. 多吃多病。
<LI>Many drops makes a shower. 积少成多。
<LI>Many great men have arisen from humble beginnings. 有许多伟人出身卑微。
<LI>Many hands are better than one. 众擎易举。
<LI>Many hands make a burden lighter. 众擎易举。
<LI>Many hands make light (or quick) work. 人多活儿轻。
<LI>Many have suffered for talking, none ever suffered for keeping silence. 多言吃苦,缄默少祸。
<LI>Many heads are better than one. 集思广益。
<LI>Many kiss the baby for the nurse's sake. 醉翁之意不在酒。
<LI>Many men, many minds. 人多意见多。
<LI>Many one says well that thinks ill. 口蜜腹剑者不乏其人。
<LI>Many receive advice only the wise profit by it. 聆忠言者众,智者独获益。
<LI>Many sands will sink a ship. 积沙沈船。
<LI>Many straws may bind an elephant. 草多可缚象。
<LI>Many wells, many buckets. 井多吊桶也多。
<LI>Many words cut (or hurt) more than swords. 恶语伤人胜刀见。
<LI>March comes in like a lion and goes out like a lamb. 三月来如雄狮,去如绵羊。
<LI>Marriage comes by destiny. 姻缘命中定。
<LI>Marriage goes by contrasts. 夫妻之间难免有差异。
<LI>Marriage is a lottery. 婚姻是一件难于预料的事。
<LI>Marriage is a lottery with more blanks than prizes. 结婚如同摸彩票,空票多而中票少。
<LI>Marriaage is the bloom or blight of all men's happiness. 结婚是人生的幸福花朵开放的时候,也可能是凋谢的时候。
<LI>Marriage makes or mars a man. 婚姻能成全人也能损害人。
<LI>Marriage! Nothing else demands so much from a man! 结婚!没有什么比结婚对人要求更多的了。
<LI>Marry in haste, and repent at leisure. 草率结婚后悔多。
<LI>Marry in lent, and you'll live to repent. 借债结婚,后悔一生。
<LI>Marry your son when you will, your daughter when you . 给儿子娶亲,想在什么时候皆可;把女儿嫁人要在有力量时才行。
<LI>Master should be soetimes blind and sometimes deaf. 不痴不聋,不作阿家翁。
<LI>Measure another's corn by one's own bushel. 以己度人。
<LI>Measure for measure. 以牙还牙。
<LI>Measure is treasure. 适度是宝。
<LI>Measure thrice before you cut once. 三思而后行。
<LI>Medicines are not meant to live on. 不能靠药物度日子。
<LI>Men are mortal. 人生自古谁无死。
<LI>Men, at soome time, are masters of their fates. 人有时是自己命运的主人。
<LI>Men know where they were born, not where they shall die. 人能知其生于何地,不能知其死于何方。
<LI>Men love to hear well of themselves. 阿谀奉承话,人们皆爱听。
<LI>Men may meet but mountains never. 人生何处不相逢。
<LI>Men of courage, men of sense, and menof letters are frequent: but a true gentleman is what one seldom seen. 有勇气,有见识,有学问的人易遇,可是真正的君子难逢。
<LI>Men too seldom see their own faults. 人们很少能看到自己的过错。
<LI>Mere words will not fill a bushel. 空言无补。
<LI>Merry is he that hath nought to lose. 人无所失,不亦乐乎。
<LI>Merry meet, merry part. 好聚好散。
<LI>Method will teach you to win time 方法可教会你赢得时间。
<LI>Mickle power makes many enemies. 权高树敌多。
<LI>Might is (or makes or overcomes) right. 强权就是公理。
<LI>Mills of God grind slowly but sure. 天网恢恢,疏而不漏。
<LI>Miracels are to those who believe in them. 妖由人兴。
<LI>Mischief has swift wings. 飞来横祸。
<LI>Misers put their back and their belly into their pockets. 爱财如命。
<LI>Misery acquaints men with strange bedfellows. 落难时不择伙伴。
<LI>Misery loves company. 同病相怜。
<LI>Misery makes strange bedfellows. 患难时不择友。
<LI>Misfortune comes on wings and departs on foot. 遭灾易,消灾难。
<LI>Misfortune is a good teacher. 不幸是良师。
<LI>Misfortunes come at night. 灾祸常生于不测。
<LI>Misforunes come on horseback and go away on foot. 遭灾易,消灾难。
<LI>Misfortunes (or Hardships) never (or seldom) come alone (or singly). 祸不单行。
<LI>Misfortunes tell us what fortune is. 经过灾难方知福。
<LI>Misfortunes test the sincerity of friends. 患难见友情。
<LI>Mock not a cobbler for his black thumbs. 不要嘲笑皮匠的黑拇指。
<LI>Moderation in all things is the best of rules. 中庸之道是最好的准则。
<LI>Modesty is not only and ornament, but also a guard to virtue. 谦逊不仅可增添光彩也可以维护美德。
<LI>Modesty is the ornament of woman. 端庄可为妇女增添光彩。
<LI>Money answers all things. 金钱是万能的。
<LI>Money begets (or breeds or gets) money. 钱产生钱。
<LI>Money borrowed is soon sorrowed 债台高筑,愁上心头。
<LI>Money burns a hole in his pocket. 钱到袋里留不住。
<LI>Money calls, but does not stay: It is round and rolls sway. 金钱会上门,不会留下来,因为是圆的,所以会滚开。
<LI>Money can buy the devil himself. 有钱能使鬼推磨。
<LI>Money can move even the gods. 有钱能使鬼推磨。
<LI>Money doesn't grow on trees. 钱不是从天上掉下来的。
<LI>Money has no smell. 金钱无所谓香臭。
<LI>Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned. 金钱是无底的海洋,荣誉、良心和真理都可以淹没在其中。
<LI>Money is a good servant, but a bad master. 金钱是好的仆役,坏的主人。
<LI>Money is neither good nor bad, but all depends on what use is made of it. 金钱本身无好坏,要看怎样利用它。
<LI>Money is often lost for want of money. 往往由于缺乏金钱而丧失金钱。
<LI>Money is something, but no everything. 金钱能买到某物,但不是万能的。
<LI>Money is the key that opens all doors. 金钱是打开一切门户的钥匙。
<LI>Money is the root of all evil. 金钱是万恶之源。
<LI>Money is the sinews of war. 无钱莫打仗。
<LI>Money makes the mare to go. 钱可通神。
<LI>Money often unmakes the men who make it. 为富不仁。
<LI>Money spent on the brain is never spent in vain. 智力投资,决非虚掷。
<LI>Money talks. 有钱能讲话。
<LI>More die by food than by famine. 饥馑而死的少,饱食而死的多。
<LI>More haste, less speed. 欲速则不达。
<LI>More of our worries come from within than from without. 烦恼发乎内者多于发乎外。
<LI>More worship the rising than the setting sun. 人都向旭日膜拜,不向夕阳顶礼。
<LI>Most things have two handles. 大多数事物总有两种解释。
<LI>Mother's darlings are but milksop heroes. 奶水泡出懦弱汉。
<LI>Mountains look beautiful from a distance. 远处看山山更美。
<LI>Much cry and little wool. 雷声大,雨点小。
<LI>Much water runs by the mill that the miller knows not of. 当前发生诸种事,大多为人所不知。
<LI>Much will have more. 贪得无厌。
<LI>Murder will out. 杀人终必败露。
<LI>Music hath charms to soothe the savage beast. 音乐有抚凶暴心灵的魅力。
<LI>Music is the eye of the ear. 音乐是耳朵的眼睛。
<LI>Music is the medicine of the breaking heart. 音乐是医治心灵创伤的妙药。
<LI>Music washes away from the soul the dust of everyday life. 音乐可洗去灵魂中日常生活所沾染的污垢。
<LI>My son is my son, till he hath got him a wife; but my daughter's my daughter all the days of her life. 儿子只有在娶妻前是儿子,女儿则终生是女儿。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:28 | 只看该作者
<OL>
<LI>Napolean himself was once a crying baby. 即使是拿破仑,过去也是啼哭的婴孩。
<LI>Nature abhors a vacuum. 自然界里是没有真空的。
<LI>Nature has given us two ears, two eyes, and but one tongue, to the end that we should hear and see more than we speak. 天赋我们两耳,两眼,一张嘴巴,归根到底该多听,多看,少说话。
<LI>Nature is the glass reflecting truth. 大自然是反应真理的一面镜子。
<LI>Nature teaches us to love our friends but religion our enemies. 自然教我们爱朋友,宗教却教我们爱敌人。
<LI>Nature, time, and patience are the three great physicians. 自然,时间和耐心,是三大伟大的医生。
<LI>Nature will have its course. 天行其道。
<LI>Naughty boys sometimmmes make good men. 顽皮淘气的男孩子有时成为仁人君子。
<LI>Necessity and oportunity may make a coward valient. 需要和机会可能使懦夫变成勇士。
<LI>Necessity (or Need) has (or knows) no law. 需要面前无法律。
<LI>Necessity is the mother of invention 穷则变,变则通。
<LI>Necessity knows no law. 铤而走险。
<LI>Need makes the old wife trot. 人急造反,狗急跳墙。(事急老妪跑。)
<LI>Needs must when the devil drives. 情势所迫,只好如此。
<LI>Neglect of health is doctor's wealth. 忽视健康,医生财旺。
<LI>Never be weary of well doing. 行善莫厌烦。
<LI>Never cackle till your egg is laid. 事竟成,才声张。
<LI>Never cast dirt into that fountain of which thou hast sometime durnk. 不要过河拆桥。
<LI>Never do things by halves. 做事情不要半途而废。
<LI>Never embark on what comes after without having mastered what goes before. 如未掌握好已学过的东西,切莫从事更深的学习。
<LI>Never fry a fish till it's caught. 捉到鱼,才煎鱼。
<LI>Never judge by appearances. 人不可貌相。
<LI>Never neglect an opportunity for improvement. 抓住大好时机,切莫等闲错过。
<LI>Never offer to teach fish to swim. 切莫教鱼游泳。
<LI>Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕。
<LI>Never put the plow before the oxen. 不要本末倒置。
<LI>Never say die! Up man, and try. 不要气馁,朋友,振作起来,干!
<LI>Never say of another what you would not have him hear. 莫说不想让人听见的话。
<LI>Never show the bottom of your purse or your mind. 钱包不露底,思想需保留。
<LI>Never swap (or swop) horses while crossing the stream. 骑渡中流莫换马。(指危难时不宜做大变动)
<LI>Never think yourself above your business. 切莫自视过高。
<LI>Never too late to mend. 过则勿惮改。
<LI>Never too late to repent. 过则勿惮改。
<LI>Never too old (or late) to learn. 学到老,学不了。
<LI>Never (or Don't) trouble trouble till trouble troulbes you. 切莫自寻麻烦。
<LI>Never trust another what you should do yourself. 自己应该做的事,决不要委托别人做。
<LI>Never trust of fine words. 切勿轻信漂亮的言词。
<LI>New brooms sweep clean. 新官上任三把火。
<LI>New lords, new laws. 新官新法。
<LI>News is like fish. 新闻就像鱼,过后不新鲜。
<LI>Newspapers are the world's mirrors. 报纸是世界之镜。
<LI>Nightingales will not sing in a cage. 夜莺困笼不唱歌。
<LI>No answer is also answer. 不回答也是一种回答。
<LI>No bees, no honey; no work, no money. 没有蜜蜂就没有蜜,没有劳动就没有钱。
<LI>No cross, no crown. 无苦即无乐。
<LI>No gains without pains. 不劳无获。
<LI>No garden without its weeds. 有利必有弊。
<LI>No good building without a good foundation. 基础不好,建筑不牢。
<LI>No great loss without some small gain. 塞翁失马,安知非福。
<LI>No herb will cure love. 想思病,无药医。
<LI>No joy without annoy. 喜中有忧。
<LI>No living man all things can. 世上无全能。
<LI>No longer pipe, no longer dance. 运不逢时,事不得意。
<LI>No love is foul, nor prison fair. 没有肮脏的爱情,也没有美丽的监狱。
<LI>No man can be a good ruler unless he has first been ruled. 没受过他人的统治,就不能很好地统治他人。
<LI>No man can do two things at once. 心无二用。
<LI>No man can make a good coat with bad cloth. 巧匠难以劣布制美服。
<LI>No man ever became great or good except through many and great mistakes. 不犯千般错误,难成伟大人物。
<LI>No man ever became thoroughly bad at once. 没有一个人是一下子就坏透的。
<LI>No man ever yet became great by imitation. 笑颦不能成西施。
<LI>No man is a hero to his valet. 仆从目中无英雄。
<LI>No man (or one) is born wise or learned. 人非生而知之者。
<LI>No man is content. 人心是不满足的。
<LI>No man is so old, but thinks he may yet live another year. 人越活越想活。
<LI>No man is the worst for knowing the worst of himself. 没有一个人因为他自知最糟就是最糟。
<LI>No man (or one) is wise at all times. 聪明一世糊涂一时。
<LI>No man knows when he shall die, although he knows he must die. 纵然知其难免一死,人却难料何时身亡。
<LI>No man learns but by pain or shame. 不经痛苦羞辱,难以取得教训。
<LI>No man loves his fetters be they made of gold. 即使脚镣黄金铸,无人爱上这刑具。
<LI>No money, no honey. 没有金钱,就没有爱情。
<LI>None are so deaf as those who will not hear. 不愿倾听意见者最聋。
<LI>None but a wise man can employ leisure well. 唯智者善于利用空闲。
<LI>None but the brave deserve the fair. 英雄才能配美人。
<LI>None but the wearer knows where the shoe pinches. 只有那个穿鞋人,才知哪里鞋轧脚。
<LI>None knows the weight of another's burden. 看人挑担不吃力。
<LI>None preaches better than the ant, and she says nothing. 蚂蚁不说话,但最善于说教。
<LI>None so blind as those who won't see. 最瞎莫如视而不见。
<LI>None so deaf as those that won't hear. 置若罔闻。
<LI>No news is good news. 没有消息就是好消息。
<LI>No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectlymoral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy. 所有的人自由后,才能完全自由;所有的人都有道德,才能完全合乎道德;所有的人都幸福了,才能真正幸福。
<LI>No one can call back yesterday. 往日不复返。
<LI>No one can disgrace us but ourselves. 除非羞耻自由取,他人岂能辱吾?。
<LI>No one can have all he desires. 无人能有所欲有。
<LI>No one is a fool always, every one sometimes. 无人总是当傻瓜,人人有时当傻瓜。
<LI>No one (or man) is born wise or learned. 人非生而知之者。
<LI>No one is wise at all times. 人总有一时之失。
<LI>No pain, no palm; no thorns, no throne; no gall, no glory; no cross, no crown. 不劳则无获,共难才得福,有荣必有辱,无苦即无乐。
<LI>No pains, no gains. 不劳则无获。
<LI>No piper can please all ears. 众口难调。
<LI>No pleasure without alloy (or pain or repentance). 乐中有悲。
<LI>No possession, but use, is the only riches. 真正的财富不是占有,而是使用。
<LI>No practice, no gain in one's wit. 吃一堑,长一智。
<LI>Nor fame I slight, nor for her favours call; she come unlooked for, if she comes at all. 我不轻蔑名誉,也不需要她的青睐;如果她竟来的话,也是不求而自来的。
<LI>No road is long with good company. 途有好伴,不觉路远。
<LI>No root, no fruit. 没有根,就没有果。
<LI>No rose without a thorn. 玫瑰都有刺。
<LI>No rule without an exception. 没有一条规则没有例外。
<LI>No safe wading in an unknown water. 未知水深浅,涉水有危险。
<LI>No smoke without some fire. 无风不起浪。
<LI>No song, no supper. 不劳无获。
<LI>No sooner said than done. 言而必行。
<LI>No sunshine but bath some shadow. 有明必有暗。
<LI>No sweat, no sweet. 不劳则无获。
<LI>No sweet without some sweat. 不劳则无获。
<LI>Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。
<LI>Nothing comes amiss to a hungry man. 饥不择食。
<LI>Nothing comes from (or of) nothing. 无风不起浪。
<LI>Nothing comes out of the sack but what was in it. 无风不起浪。
<LI>Nothing comes wrong to a hungry man. 饥不择食。
<LI>Nothing crave, nothing have. 有求才有应。
<LI>Nothing for nothing and very little for a half penny. 一分钱,一分货。
<LI>Nothing is difficult to a man who wills. 世上无难事,只怕有心人。
<LI>Nothing is impossible to willing mind (or heart). 有志者事竟成。
<LI>Nothing is impossible (or difficult) to the man who will try. 天下无难事,只怕不努力。
<LI>Nothing is really beautiful but truth. 只有真理才是真美。
<LI>Nothing is stolen without hands. 无风不起浪。
<LI>Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非消灭跳蚤,做事不必急躁。
<LI>Nothing seek, nothing find. 无所求,则无所获。
<LI>Nothing so bad, as not to be good for something. 塞翁失马,安知非福。
<LI>Nothing so necessary for travellers as languages. 旅行者最需要的是几种语言。
<LI>Nothing succeeds like success. 一事成功,事事顺利。
<LI>Nothing to be got without pains but poverty. 只有贫困可以不劳而获得。
<LI>Nothing venture, nothing win (or have or gain). 不入虎穴,焉得虎子。
<LI>Nothing will come of nothing. 无风不起浪。
<LI>No time like the present. 只争朝夕。
<LI>Not let the grass grow under one's feet. 不失时机。
<LI>Novelty is the great parent of pleasure. 新奇生乐趣。
<LI>No vice goes alone. 坏事不单行。
<LI>No way is impossible to courage 勇敢面前没有通不过的路。
<LI>No wisdom like silence. 智者寡言。
<LI>Now or never. 机不可失,失不再来。
<LI>No wrong without remedy. 无错不可纠。</LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:28 | 只看该作者
<OL>
<LI>Oaks may fall when reeds stand the storm. 树大招风。
<LI>Obedience is the first duty of a soldier. 服从是军人的第一职责。
<LI>Observation is the best teacher. 观察为良师。
<LI>Of all the possessions of this life fame is the noblest; when the body has sunk into the dust the great name still lives. 人生最可宝贵的是声誉,躯体入土后,声誉犹存。
<LI>Of earthly goods the best is a good wife. A bad the bitterest curse of human life. 贤妻最可贵,恶妇是灾星。
<LI>Offence is the best defence. 进攻是最好的防御。
<LI>Of nothing comes nothing. 无中不能生有。
<LI>Often and little eating makes a man fat. 少吃多餐,身强体胖。
<LI>Of two evils choose the least. 权衡两害,取其轻者。
<LI>Of young men die many, of old men escape not any. 年轻人死得不少,而年迈者是在劫难逃。
<LI>Old bees yield no honey. 老蜂不酿蜜。
<LI>Old birds are not caught with new nests. 新巢捉不到老鸟。
<LI>Old birds are not to be caught with shaff. 老谋是不会失算的。
<LI>Older and wiser. 越老越聪明。
<LI>Old foxes want no tutors. 老狐狸不需要教师。
<LI>Old friends and old wine are best. 古交友情深,陈酒香味醇。
<LI>Old love will not be forgotten. 旧情永难忘。
<LI>Old vessels must leak. 旧船必漏。
<LI>Old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read. 老柴最好烧,陈酒最好饮,老友最可靠,老作家的书最好读。
<LI>Old wood is best to burn, old book to read. 老柴好烧,老书宜读。
<LI>Old wood is best to burn, old horse to ride. 老柴好烧,老马好骑。
<LI>O liberty, how many crimes have been committed in thy name! 自由啊!假你的名义犯了多少罪啊!
<LI>Omelets are not made without breaking eggs. 有失才有得。
<LI>Once a devil, always a devil. 一次做魔鬼,永远是魔鬼。
<LI>Once a knave, ever a knave. 一朝失足,铸成千古恨。
<LI>Once a man and twice a child. 一次为成人,两度当小孩。
<LI>Once bit, twice shy. 一朝被蛇咬,三年怕草绳。
<LI>Once is no custom. 一次不成例。
<LI>Once on shore, we pray no more. 一旦上了岸,就不再祈祷。
<LI>On earth there is nothing great but man, in man there is nothing great but mind. 在世界上没有一件东西有如人那样伟大,在人之内没有一件东西有如人心那么伟大。
<LI>One barking dog sets all street a-barking. 一狗吠声响,狗吠满街坊。
<LI>One beats the bush, and another catches the birds. 坐享其成。
<LI>One boy is more trouble than a dozen girls. 一个男孩比十二个女孩还要麻烦。
<LI>One cannot always be a hero, but one can always be a man. 人难一世称雄,但可一生为人。
<LI>One cannot be in two place at once.
<LI>One cannot do a foolish thing once in one's life, but one must hear of it a hundred times. 为人一生一件蠢事也不做,但要听到上百遍蠢事。
<LI>One cannot eat one's cake and have it. 事难两全其美。
<LI>One cannot get blood from a stone. 石头里抽不出血。
<LI>One cannot make a silk purse out of a sow's ear. 朽木不可雕。
<LI>One cannot make bricks without straw. 巧妇难为无米之炊。
<LI>One cannot put back the clock. 光阴一去不复返。
<LI>One chick keeps a hen busy. 一只小鸡已够母鸡辛忙。
<LI>One cloud is enough to eclipse all the sun. 一叶可障目。
<LI>One crowded hour of glorious life is worth an age without a name. 光辉生活中忙迫的一个小时抵得上无为的一世。
<LI>One drop of poison infects the whole tun of wine. 一滴之毒,毒染整桶之酒。
<LI>One enemy can do more hurt than ten friends can do good. 十个朋友做的好事抵不上一个敌人造成的危害。
<LI>One enemy is too much. 一个敌人也太多。
<LI>One false move may lose the game. 一著不慎,满盘皆输。
<LI>One false step will make a great difference. 失之毫厘,谬以千里。
<LI>One father can support ten children, ten children cannot support one father. 一个父亲能扶养十个孩子,十个孩子却不能赡养一个父亲。
<LI>One father is more than a hundred schoolmasters. 一个父亲胜于一百个教师。
<LI>One flower makes no garland. 一木不能成林。
<LI>One foe is too many; and a hundred friends too few. 朋友成百犹觉少,仇敌一人已嫌多。
<LI>One fool makes many. 一人傻,傻大家。
<LI>One foot is better than two crutches. 一只脚胜过两根拐杖。
<LI>One good head is better than a hundred strong hands. 上百双有力的手,不如一个聪明的头脑。
<LI>One good mother is worth a hundred schoolmasters. 一个好的母亲顶得上一百个教师。
<LI>One good turn deserves another. 以德报德。
<LI>One half of the world does not know how the other half lives. 贫富不相知。
<LI>One has lived too near a wood to be frightened by owls. 深知底蕴,不以为怪。
<LI>One honest word is better than two oaths. 两句誓言不如一句实话。
<LI>One hour's sleep before midnight is worth three after. 午夜前睡一小时抵得上午夜后睡三小时。
<LI>One hour today is worth two tomorrow. 今天的一个小时抵得上明天的两个小时。
<LI>One love drives out another. 新爱逐旧欢。
<LI>One man makes a chair and another man sits in it. 坐享其成。
<LI>One man may steal a horse while another may not look over a hedge. 只许州官放火,不许百姓点灯。
<LI>One man's meat is another man's poison. 一个人的佳肴常为另一人的毒药。
<LI>One may sooner fall than rise. 跌倒容易爬起难。
<LI>One may think that dares not speak. 人可思其不敢言者。
<LI>One misfortune comes on the neck of another. 祸不单行。
<LI>One must draw the line somewhere. 人之所为,总有限度。
<LI>One must drink as one brews. 自作自受。
<LI>One must howl with the wolves. 入乡随俗。
<LI>One never loses anything by politeness. 有礼貌对自己不会吃亏。
<LI>One never loses by doing a good turn. 行善者决无一失。
<LI>One penny witgh right is better than a thousand without right. 合法得来一个钱,胜过非法钱一千。
<LI>One ploughs, another sow; who will reap no one knows. 有的耕,有的播,谁来收获很难说。
<LI>One rotten apple spoils the whole barrel. 一只烂苹果烂一萝苹果。
<LI>One should eat to live, not live to eat. 人为生而食,非为食而生。
<LI>One sin opens the door for another. 一个罪恶常为另一个罪恶开门。
<LI>One's mantle falls on somebody. 春风化雨。
<LI>One sows another reaps. 不劳而获。
<LI>One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。
<LI>One thorn of experience is worth a whole wilderness of warning. 一次痛苦的经验抵得上千百次的告诫。
<LI>One today is worth two tomorrows. 今天一天抵明天两天。
<LI>One who can do everything can do nothing. 什么都能做,什么都不行。
<LI>One woe doth tread upon another's heels. 祸不单行。
<LI>One wrong (or false) move can lose the whole game. 棋错一著,全盘皆输。
<LI>One wrong thought may cause a lifelong regret. 一念之错可铸终生之恨。
<LI>Only that which is honestly got is gain. 正当的收入才是真正的收入。
<LI>Only they who fulfill their duty in everday matters will fulfill them on great occasions. 只有在日常事务上尽责的人,才能在重大事情上尽责。
<LI>On the choice of friends. Our good or evil name depends. 朋友的选择可影响名誉的好坏。
<LI>On the great clock of time there is but one word, "Now." 在伟大的时钟上,只有一个词,就是“现在”。
<LI>Open confession is good for the soul. 坦白交代,身心愉快。
<LI>Open not your door when the devil knocks. 不要受人的诱惑。
<LI>Opportunity makes the thief. 疏忽招盗贼。
<LI>Opportunity seldom knocks twice. 机不可失,失不再来。
<LI>Opportunity, sooner or later, comes to all who work and wish. 只要努力工作而有志向,机会迟早终会来临。
<LI>Other men live to eat, while I eat to live. 别人为食而生活,我为生活而食。
<LI>Our affections are our life. -- We live by them; they supply our warmth. 我们的感情,是我们的生命,我们靠它生存,我们的温暖是它供应。
<LI>Our best friends are they who tell us our faults and help us to mend them. 最好的朋友是指出我们的缺点并帮助改正的人。
<LI>Our bravest and best lessons are not learnt through success, but through misadventure. 最美好的教训不是得之于成功,而是来之于不幸。
<LI>Our greatest glory consists not in never falling, but in rising every time we fall. 我们最大的光荣并不在于永不跌倒,而在于每次跌倒后能起来。
<LI>Our happiness consists not in killing others, but in sacrificing ourselves for others. 我们最大幸福并不是杀害别人,而是为别人而牺牲自己。
<LI>Our own actions are our security, not others' judgements. 我们的行为是自己的保证而不是别人的鉴定。
<LI>Our sweetest songs are those that tell of saddest thought. 最甜美的的歌是诉说最悲伤的哀思。
<LI>Out of debt, out of danger. 无债一身轻。
<LI>Out of sight, out of mind. 久违情疏。眼不见,心不烦?
<LI>Overdone is worse than undone. 过犹不及。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:29 | 只看该作者
<OL>
<LI>addle your own canoe. 自立更生,自食其力。
<LI>ain is forgotten where gain follows. 好了伤疤忘了痛。
<LI>ardoning the bad is injuring the good. 饶了坏人便伤了好人。
<LI>atience and application will carry us through. 忍耐和努力会使我们度过难关。
<LI>atience is a flower that grows not in everyone's garden. 忍耐是朵花,并非人人园中都开发。
<LI>atience is a plaster for all sores. 忍耐是治疗一切伤痛的药膏。
<LI>atience is a virtue. 忍耐是一种美德。
<LI>atience is bitter, but its fruit is sweet. 忍耐是苦痛的,但它的果实是甜蜜的。
<LI>atience is the best remedy (or medicine). 忍耐是最好的药物。
<LI>atience, time, and money overcome everything. 耐心,时间和金钱可以征服一切。
<LI>Pay somebody back in his own coin. 一报还一报。
<LI>Peace on earth and good will towards men. 愿世界得太平,人间持善意。
<LI>Peace with sword in hand, 'tis safest making. 居安思危,此乃万全之策。
<LI>Pen and ink is wit's plough. 笔墨是才智之犁。
<LI>Penny and penny laid up will be many. 积少成多。
<LI>Penny wise and pound foolish. 小事聪明,大事糊涂。
<LI>People do not lack strength; they lack will. 人们不缺力量,缺的是决心。
<LI>Perseverance is failing nineteen times and succeeding the twentieth. 失败十九次,坚持而不动,待到二十次,大事就成功。
<LI>Perseverance is vital to success. 不屈不挠是成功之本。
<LI>Pitchers/Walls have ears. 隔墙有耳。
<LI>Pity is akin to love. 怜悯近乎爱情。
<LI>Plants of learning must be watered with the rain of tears. 知识的幼苗要用泪雨来浇灌。
<LI>Pleasant hours fly fast. 欢乐的时间过得快。
<LI>Pleasing everybody is pleasing nobody. 讨好每个人,人人不讨好。
<LI>Pleasure has a sting in its tail. 乐中必有苦。
<LI>Plenty is no plague. 富裕绝非灾祸。
<LI>Poetry is simply the most beautiful, impressive and widely effective mode of saying things, and hence its importance. 诗歌只不过是最美丽、最感人、最有力的说话方式,这也就是诗歌的价值。
<LI>Poets are the unacknowledged legislators of the world. 诗人是世上没有得到承认的立法者。
<LI>Politeness costs nothing and gains everything. 礼貌不费分文而可赢得一切。
<LI>Politeness is to do and say the kindest thing in the kindest way. 文雅就是善良地做事,和善地说话。
<LI>Poor men's words have little weight. 人微言轻。
<LI>Poverty breeds strife. 贫穷引起斗争。
<LI>Poverty is apain, but no disgrace. 贫困是痛苦,但不是耻辱。
<LI>Poverty is no shame, laziness is. 贫穷不害羞,懒惰才可耻。
<LI>Poverty is no sin. 贫穷不是罪恶。
<LI>Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is. 贫非耻,耻贫乃耻。
<LI>Poverty is not a sufficient cause of disgrace, but poverty without resolution to help oneself is a disgrace. 贫穷并不可耻,穷而不争气才可耻。
<LI>Poverty is the mother of all arts. 贫困乃一切艺术之源。
<LI>Poverty is the mother of health. 缺乏是健康之母。
<LI>Poverty is the reward of idleness. 贫穷是游手好闲的报应。
<LI>Poverty is the root of all evils. 穷困是万恶之源。
<LI>Poverty on an old man's back is a heavy burden. 老而贫穷,负担沈重。
<LI>Poverty shows us who are our friends and who are our enemies. 贫困才能显出敌和友。
<LI>Poverty tries friends. 贫穷考验朋友。
<LI>Practice is better than precept. 身教胜于言教。
<LI>Practice makes perfect. 熟能生巧。
<LI>Practice what you preach. 言必行。
<LI>Praise is not pudding. 恭维不是布丁。
<LI>Praise makes good men better, and bad men worse. 赞扬使好人更好,坏人更坏。
<LI>Praise no man till he is dead. 盖棺论定。
<LI>Preachers can talk but never teach, Unless they practise what they preach. 说教的人不身体力行,就只能空谈,不能起教育作用。
<LI>Prepare for a rain day. 未雨绸缪。
<LI>Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。
<LI>Pride and grace dwelt never in one place. 傲慢和温雅决不会共处在一起。
<LI>Pride apes humility. 大巧若拙。
<LI>Pride goes before a fall. (or destruction). 骄兵必败。
<LI>Pride goeth before, and shame cometh after. 骄傲一开始,耻辱接踵至。
<LI>Pride may lurk under a threadbare cloak. 骄傲可能披著老一套的外衣出现。
<LI>Pride must be pinched. 骄傲必须收敛。
<LI>Pride will have a fall. 骄者必败。
<LI>Procrastination is the thief of time. 拖延即浪费时间。
<LI>Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow. 进展即今日的活动和明日的保证。
<LI>Promise is debt. 许愿就是债,欠了不容赖。
<LI>Promise little but do much. 少许愿,多做事。
<LI>Prosperity discovers vices and adversity virtues. 顺境显邪恶,逆境见善性。
<LI>Prosperity gains (or makes) friends, and adversity tries them. 顺境交朋友,逆境试真情。
<LI>Proverbs are short sentences drawn from long experience. 谚语言短简,得自老经验。
<LI>Proverbs are the cream of a nation's thought. 谚语是一国的思想精华。
<LI>Proverbs are the wisdom of the ages. 谚语是时代的智慧。
<LI>Prove thy friends ere thou have need. 需要朋友之前,先要加以考验。
<LI>Provide for the worst, the best will save itself. 作最坏的准备,可以得到最好的结果。
<LI>Providence is always on the side of the strongest battalions. 天公总是佑强者。
<LI>Punctuality is the soul of business. 严守时间是办事情的重要原则。
<LI>Purpose supposes foresight. 深谋远虑。
<LI>Put not your hand between the bark and the tree. 少管闲事。
<LI>Put (or Lay or Set) one's shoulder to the wheel. 出一把力。
<LI>Put the cart before the horse. 本末倒置。
<LI>Put the shoe on the right foot. 责备应受责备者,表扬应受表扬者。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:30 | 只看该作者
<OL>
<LI>Quality is better than quantity. 质重于量。
<LI>Quality matters more than quanity. 质量比数量重要。
<LI>Quarrels of lovers but renew their love. 情人争争吵吵,自会言归于好。
<LI>Quick at meal, quick at work. 吃得快,做得快。
<LI>Quick feet and busy hands fill the mouth. 手勤脚快,嘴里吃饱。
<LI>Quietness is best. 宁静最好。
<LI>Quietude is the crown of life. 安静是生命的皇冠。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

21#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:30 | 只看该作者
<OL>
<LI>Rain before seven; fine before eleven. 雨过天晴。
<LI>Rain comes after sunshine, and after a dark cloud, a clear sky. 晴日之后有雨水,乌云过去见青天。
<LI>Rats leave (or desert or forsake) a sinking ship. 船沈鼠先窜。
<LI>Readiness is all. 有备无患。
<LI>Reading is to the mind what exercise is to the body. 读书养神,锻链健身。
<LI>Reading makes a full amn, meditation a profound man, discourse a clear man. 博览群书使人完美无瑕,冥思苦想让人深刻精邃,论证阐述让人头脑清晰。
<LI>Reading maketh a full man, conference a ready man, and writing an exact man. 读书使人渊博,交谈使人机敏,写作使人严谨。
<LI>Read not books alone, but men. 不要光是读书,还要识人。
<LI>Ready money is a ready medicine. 现钱等于成药。
<LI>Real knowledge, like everything else of value, is not to be obtained easily, it must be worked for, studied for, thought for, and more than all, must be prayed for. 真正的学问,像其他一切有价值的东西一样,是不容易得到的,必须学习、钻研、思考,最重要的是必须有迫切的要求。
<LI>Reap as (or what) one has sown. 自食其果。
<LI>Rear sons for help in old age; and store up grains against famine. 养儿防老。
<LI>Reason binds the man. 理智约束著人。
<LI>Reason deceives us often, conscience never. 理性常骗人,良心永不欺。
<LI>Reason governs the wise man a cudgels the fool. 理智指导聪明人,而且打击愚蠢汉。
<LI>Reason is the guide and light of life. 理智是人生的响导和光辉。
<LI>Reason rules all things. 情理管万事。
<LI>Reckless youth makes rueful age. 虚度青春,悔恨无已。
<LI>Remember thou are but a man. 记住你自己只不过是一个人。
<LI>Repentance is good, but innocence is better. 悔罪虽好,无罪更佳。
<LI>Repetition is the mother of knowledge. 反覆学习是知识之源。
<LI>Reputation is often got without merit and lost without fault. 无功得名是常事,无过失名也是常事。
<LI>Resolve to perform what you ought; perform without fail what you resolve. 应该做的决心做,决心做的务必做。
<LI>Respect yourself, or no one else will respect you. 君须自敬,人乃敬之。
<LI>Responsibility must be shouldered; you cannot carry it under your arms. 责任必须负在肩上,不能挟在腋下。
<LI>Rest breeds rust. 停止须生锈。
<LI>Revolutions are not made with rose water. 革命不是绣花。
<LI>Riches do not always bring happiness. 富未必永远带幸福。
<LI>Riches either serve or govern the possessor. 财富可以侍候主人,也可以支配主人。
<LI>Riches have wings. 财富难保。
<LI>Riches serve a wise man but command a fool. 财富事智者,却又驭蠢人。
<LI>Rivers need a spring. 大河要有源头。
<LI>Roll my log and I'll roll yours. 互相吹嘘。
<LI>Rome was not built in a (or one) day. 罗马不是一日建成的。
<LI>Run (or Hold) with the hare and hunt (or run) with the hounds. 两面讨好。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:31 | 只看该作者
<OL>
<LI>Sadness and gladness succeed each other. 悲喜互继,哀乐相续。
<LI>Safe bind, safe find.
<LI>Sail while the wind blows; wind and tide wait for no man. 驶船要乘风,风潮不等人。
<LI>Salt water and absence wash away love. 远离久别爱情淡。久别情淡?
<LI>Satan always finds work for idle hands. 懒汉总会干坏事。
<LI>Save a thief from gallows and he will help hang you. 放虎归山。
<LI>Save while you may, no morning sun lasts a whole day. 能节俭时就节俭,朝阳难照一整天。
<LI>Saving is getting. 节约等于收入。
<LI>Saying and doing are two things. 说与做是两回事。
<LI>Saying is one thing, and doing another. 说是一回事,做是另一回事。
<LI>Say not all that you know, believe not all that you hear. 莫道全所知,莫信全所闻。
<LI>Say well is good, but do well is better, 说得漂亮固好,做得漂亮更佳。
<LI>Science is organized knowledge. 科学是系统化的知识。
<LI>Score twice before you cut once. 三思而行。
<LI>Scornful dogs will eat dirty puddings. 神气的狗也会吃赃布丁的。
<LI>Scratch a Russsian, and you('ll) find a Tartar. 文明不能改变本性。
<LI>Scratch me and I'll scratch you 朋比为奸。
<LI>Scratch my back and I'll scratch yours. 朋比为奸。
<LI>Second thoughts are best. 三思而行,再思可也。
<LI>Seeing is believing. 眼见为实。
<LI>Seeing much, suffering much, and studying much are the three pillars of learning. 见识多、遭难重,钻研深是学问的三大支持。
<LI>See, listen, and be silent, and you will live in peace. 多看多听少多嘴,你会太平过日子。
<LI>Seize (or Take) time by the forelock. 撤热打铁。
<LI>Seldom seen, soon forgotten. 见得少,忘得快。
<LI>Self-confidence is the first requisite to human greatness. 人类的伟大,首要的是要有自信。
<LI>Self-distrust is the cause of most of our failure. 我们的失败多数是由于缺乏自信。
<LI>Self do, self have. 自食其果。
<LI>Self-praise is no recommendation. 自我吹嘘,决不可取。
<LI>Self-reverence, self-knowledge, self-control, these three alone lead life to sovereign power. 只要自重、自觉、自制,人生就可达到至高无上的境地。
<LI>Selt-trust is the essence of heroism. 自信是英雄的本色。
<LI>Self-trust is the first secret of success. 自信是成功的首要秘诀。
<LI>Serve somebody with the same sauce. 以其人之道还治其人之身。
<LI>Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil. 小人得意,忘乎所以。
<LI>Set a thief to catch a thief. 以毒攻毒。
<LI>Shallow streams make most din. 修养不深,高谈阔论。
<LI>Sharp stomachs make short graces. 饿的肚子顾不到体面。
<LI>Short accounts make long friends. 帐算清,交情深。
<LI>Short acquaintance brings repentance. 浅交生后悔。
<LI>Short is my date, but deathless my renown. 年寿短暂,声誉永存。
<LI>Show me a liar, and I'll show you a thief. 谎言是做贼的第一步。
<LI>Sickness is everyman's master. 英雄只怕病来磨。
<LI>Sickness is felt, but health not at all. 疾病能够感觉到,健康全然不知晓。
<LI>Sickness shows us what we are. 疾病使人亮出本来面目。
<LI>Silence gives consent. 沈默等于同意。
<LI>Silence in times of suffering is the best. 遭到不幸时,沈默是上策。
<LI>Silence is learnt by the may misfortunes of life. 沈默是通过生活中的许多不幸而学会的。
<LI>Silence is more eloquent than words. 沈默是更有说服力的言词。
<LI>Silence is sometimes the severest criticism. 沈默有时是最严厉的批评。
<LI>Silent men, like still waters, are deep and dangerous. 沈默的人像静水一样,深而难测。
<LI>Silks and satins put out the fire in the kitchen. 绸缎要熄灭厨房的火。
<LI>Sincerity, a deep genuine, heart-felt sincerity, is a trait of true and noble manhood. 真诚--深刻真挚发自内心的真诚,是真正高尚的人性的一种品质。
<LI>Six feet of earth makes all men equal. 在墓穴中人人都平等。
<LI>Skill and confidence are an unconquered army. 技能和信心是不可克服的军队。
<LI>Sleeping is the best cure for waking troubles. 睡眠是良药,专治醒时愁。
<LI>Sloth turneth the edge of wit. 懒惰会磨去才智的锋芒。
<LI>Slow and steady wins the race. 跛鳖千里。
<LI>Slow help is no help. 帮忙不及时,等于不帮忙。
<LI>Small gains bring great wealth. 小益聚大财,薄利成巨富。
<LI>Smooth water runs deep. 大智若愚。
<LI>Soft fire makes sweet malt. 慢工出细活。
<LI>Soft (or Fine or Kind) words butter no parsnips. 画饼充饥。
<LI>So many countries, so many customs. 一个国家有一个国家的风俗。
<LI>So many men (or heads) so many minds (or wits). 人多意见也多。
<LI>Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested. 有些书只要浏览一下,有些书要仔细阅读,有些书要领会和消化。
<LI>Some of the best lessons we ever learn from our mistakes and failures. The error of the past is the wisdom and success of the future. 从过错和失败中,我们取得了一些有益的教训。过去的错误是未来的智慧和成功。
<LI>Some persons do first, think afterwards, and then repent for ever. 有些人做了再思考,从而悔恨终身。
<LI>Something attempted, something done.
<LI>Sometimes the best gain is to lose. 有时大得即大失。
<LI>Sometimes words hurt more than swords. 恶语有时伤人比刀剑更厉害。
<LI>So much is mine as I enjoy. 我所有的就如我享有的这么多。
<LI>Sooner or later, the truth comes to light. 早晚真相会大白。
<LI>Soon gotten, soon spent. 赚得快,花得快。
<LI>Soon learnt, soon forgotten. 学得快,忘得快。
<LI>Soon ripe, soon rotten. 早熟早烂。
<LI>Soon up, soon down. 升得高,落得快。
<LI>Sorrow comes unset for. 悲哀来时不需邀。
<LI>Soorow is at parting if at meeting there be laughter. 离别多愁恨,相见尽笑声。
<LI>Sound love is not soon forgotten. 爱深难忘。
<LI>Sow the wind and reap the whirlwind. 恶有恶报。
<LI>Spare the rod and spoil the child. 孩子不打不成器。
<LI>Speak clearly if you speak at all, Carve every word before you let it fall. 要说就索性说得一清二楚,说出前每句话要字斟句酌。
<LI>Speaking without thinking is shooting without taking aim. 讲话不思考犹如射击不对准目标。
<LI>Speak less and listen more. 要少说多听。
<LI>Speak little of your ill luck and boast not of your good luck. 少说失意事,莫夸好运道。
<LI>Speak of angels and you will hear their wings. 说到曹操,曹操就到。
<LI>Speak well of your friend, of your enemy say nothing. 要赞美朋友,莫提及敌人。
<LI>Speech is silver (or silvern), silence is golden. 雄辩是银,沈默是金。
<LI>Speech is the picture of the mind. 言为心声。
<LI>Speech shows what a man is. 言如其人。
<LI>Speed is the soldier's asset. 兵贵神速。
<LI>Spend money like water. 挥金如土。
<LI>Spoil (or Lose) the ship for half penny worth of tar. 因小失大。
<LI>Step after step the ladder is ascended. 按部就班,循序渐进。
<LI>Still waters have deep bottoms. 静水常深。
<LI>Still waters run deep. 大智若愚。静水流深。
<LI>Straight trees have crooked roots. 直树也有曲根。
<LI>Strike while the iron is hot. 见机行事。称热打铁。
<LI>Strong reasons make strong actions. 理由充足,行动就坚决。
<LI>Study sickness while you are well. 居安思危。
<LI>Success belongs to the persevering. 坚持到底必获胜利。坚持就是胜利。
<LI>Success grows out of struggles to overcome difficulties. 成功来自于克服困难的斗争。
<LI>Such beginning, such ending. 有怎样的开始,就有怎样的结束。
<LI>Such carpenters, such chips. 什么样的木匠,出什么活。
<LI>Sufficient for the day is the evil thereof. 一天的不幸已够人受的了,别再自寻烦恼。
<LI>Suit the action to the word. 怎么说就怎么做。
<LI>Sure bind, sure find. 捆得好,逃不了。
<LI>Suspicion is the poison of true friendship. 猜疑伤害莫逆之交。
<LI>Sweep before your own door. 先律己,后律人。
<LI>Sweet discourse makes short days and nights. 言语投机恨时短。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:31 | 只看该作者
<OL>
<LI>Take a hair of the dog that bit you. 以毒攻毒。
<LI>Take a pain for a pleasure all wise men can. 智者皆能视苦为乐。
<LI>Take away my good name and take away my life. 夺了我的名誉等于夺了我的生命。
<LI>Take care of small sums and the large will take care of themselves. 省小钱才能积大财。
<LI>Take care of the pence and the pounds will take care of themselves. 积少成多。
<LI>Take care of the sense, and the sounds will take care of themselves. 注意你的理智,声调自会小心。
<LI>Take honour from me and my life is undone. 夺我名声,我命即亡。
<LI>Take one's courage in both hands. 勇往直前,敢作敢为。
<LI>Take one thing with another. 由此及彼。
<LI>Take something by the best handle. 理解某事物,乘其好机会。
<LI>Take the rough with the smooth. 既能享乐也能吃苦。
<LI>Take the world as it is. 随遇而安。
<LI>Take the world as one finds it. 听之任之。
<LI>Take things as they come (or are) 既来之,则安之。
<LI>Take time by the forelock. 要抓住时机。
<LI>Take time for deliberation; hste spoils everything. 要费时思考,急躁会坏事。
<LI>Take time to deliberate; but when the time for action arrives, stop thinking and go in. 做事要深思熟虑,但时机一到,就要动手,不要犹豫。
<LI>Take time when time comes lest time steal away. 机不可失,时不再来。
<LI>Take time while time is, for time will be away. 有时间要加以利用,因为时间是要消逝的。
<LI>Talk of an angel and you'll hear his wings. 说到曹操,曹操就到。
<LI>Talk of the devil, and he is sure to appear. 说鬼鬼到。
<LI>Tall trees catch much wind. 树大招风。
<LI>Tastes differ. 众口难调。
<LI>Teaching others teaches yourself. 教学相长。
<LI>Tears are the silent language of grief. 眼泪是悲哀的无声言辞。
<LI>Telling your troubles is swelling your troubles. 诉说烦恼等于增加烦恼。
<LI>Tell me thy company and I will tell thee what thou art. 把你的交友讲给我听,我会讲出你是何许人。
<LI>Tell not all you know nor judge of all you see if you would live in peace. 知道的不要全部倾吐,看到的不要都加评语,这样生活可以安宁。
<LI>Temperance is the best physic. 克制乃是最好的治疗。
<LI>Temperance is the greatest of virtues. 自我节制是最大的美德。
<LI>That is a good book which is opened with expectation and closed with profit. 好书开卷引人入胜,闭卷使人得益。
<LI>That is not good language which all understand not. 不是人人都懂的语言不是好语言。
<LI>That's good wisdom which is wisdom in the end. 最后的聪明才算真聪明。
<LI>That teacher helps his pupils most who most helps them to help themselves. 教师尽力帮助学生独立工作是给学生最大的帮助。
<LI>That which is evil is soon learnt. 恶行易学。
<LI>That which is striking and beautiful is not always good, but that which is good is always beautiful. 美丽而引人注目的东西不一定都善良,但善良的东西总是美丽的。
<LI>That which one least anticipates soonest comes to pass. 事非逆料偏易发生。
<LI>That which was bitter to endure may be sweet to remember. 苦楚往日难忍受,记起也许甜心头。
<LI>The abundance of money ruins youth. 钱多毁青年。
<LI>The ass wags his ears. 自鸣得意。
<LI>The battle is to the strong. 强者必胜。
<LI>The (or A) beggar may sing before the thief (or footbad). 既是穷光蛋,何虑窃贼偷。
<LI>The beginnings of all things are small. 万事开头小。
<LI>The belly has no ears. 食欲不长耳。
<LI>The best fish smell when they are three days old. 鱼过三天后,再鲜也变臭。
<LI>The best fish swim near the bottom. 好鱼游水底。
<LI>The best hearts are always the bravest. 最善良的人往往是最勇敢的人。
<LI>The best horse needs breaking, and the aptest child needs teaching. 玉不琢不成器。
<LI>The best is oftentimes the enemy of the good. 要求过高反难成功。
<LI>The best is yet to be. 好戏在后头。
<LI>The best man stumbles. 智者千虑,必有一失。
<LI>The best mirror is an old friend. 老朋友是最好的镜子。
<LI>The best of all governments is that which teaches us to govern ourselves. 最好的政府是教导我们管理自己。
<LI>The best of friends must part. 莫逆至交,终有一别。
<LI>The best remedy against an ill man is much ground between. 敬而远之。
<LI>The best smell is bread, the best savour salt, the best love that of children. 面包的气味最香,食盐的滋味最鲜,儿童的情爱最纯。
<LI>The best teacher one can have is necessity. 我们能得到的最好教师是“需要”。
<LI>The best teachers of humanity are the lives of great men. 启迪人性最好的导师是伟大人物的生活。
<LI>The better the day, the better the deed. 日子越美好,事业越顺当。
<LI>The bough that bears most, hangs lowest. 枝头结果越多,垂得越低。
<LI>The brave man hazards his life, but not his conscience. 英雄的人可以冒生命危险,但不冒良心危险。
<LI>The brightest of all things, the sun, has its spots. 金无赤足,人无完人。
<LI>The burden on likes is cheerfully borne. 爱挑的担子,就愉快轻松。
<LI>The busiest men find (or have) the most leisure (or time). 最忙的人时间最多。
<LI>The cask savours of the first fill. 先入为主。
<LI>The cat and dog may kiss, yet are none the better. 猫犬可相吻,莫逆却难成。
<LI>The catin glores catch no mice. 戴手套的猫捉不到老鼠。
<LI>The cat shut its eyes while it steals cream. 掩耳盗铃。
<LI>The chief aim of man is not to get money. 人生的主要目的不是为了挣钱。
<LI>The child is father of (or to) the man. 三岁定终身。
<LI>The cobbler must stick to his last. 安分守己。
<LI>The cobbler's wife is the worst shod. 鞋匠的老婆没有好鞋穿。
<LI>The course of true love never did run smooth. 好事多磨。
<LI>The cow knows not what her tail is worth until she has lost it 牛失其尾,方知其贵。
<LI>The cowl (or hood) does not make the monk. 穿袈裟的不一定是和尚。
<LI>The creditor has always a better memory than the detor. 放债人的记性比借债人好。
<LI>The crow thinks her own birds fairest. 乌鸦总以为自己的雏鸟最美丽。
<LI>The cruelest lies are often told in silence. 最残酷的谎言常以沈默的方式说出。
<LI>The crushed worm will turn. 困兽犹斗。
<LI>The cuckoo comes in April, and stays the month of May; sings a song at midsummer, and then goes away. 布谷鸟,四月来,五月在,仲夏唱支歌,然后就飞开。
<LI>The dainties of the great are the tears of the poor. 大人物的美味是穷人的眼泪。
<LI>The darkest hour is that before the dawn. 黎明前是最黑暗的时刻。
<LI>The day has eyes, the night has ears. 日有眼,夜有耳。
<LI>The day is long to him who knows not how to use it. 百无聊赖。
<LI>The devil can cite the Scriptures for his purpose. 魔鬼替其狡辩,也会引经据点。
<LI>The devil is good when he is pleased. 魔鬼高兴,也发善心。
<LI>The devil is not so black as he is painted. 魔鬼不像所描绘的那么黑。
<LI>The devil knows may things because he is old. 老马能识途。
<LI>The devil lurks behind the cross. 貌善实恶。
<LI>The devil may get in by the keyhole, but the door won't let him out. 魔鬼乘虚而入,开门撵它不出。
<LI>The diamonds of other countries are always the most beautiful. 别国的钻石是最美丽的。
<LI>The doctor is often more to be feared than the disease. 医生往往比疾病更令人生畏。
<LI>The dogs bark, but the caravan goes on. 我行我素,岂管他哉。
<LI>The dog that fetches will carry. 来道是非者,便是是非人。
<LI>The drop hollows the stone, not by force, but by the frequency of its fall. 滴水穿石不是由于使用强力所致,而是由于滴水频繁所成。
<LI>The early bird catches the worm. 捷足先登。
<LI>The effect speaks, the tongue needs not. 事实胜于雄辩。
<LI>The end crowns the work. 工作成败要看结果。
<LI>The end justifies (or sanctifies) the means. 只问目的,不问手段。
<LI>The evils we bring on ourselves are the hardest to bear. 自作孽不可活。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:32 | 只看该作者
<OL>
<LI>The evil wound is cured but not the evil name. 重伤可治,臭名难除。
<LI>The exception proves the rule. 例外能反证规律。
<LI>The eye is blind if the mind is absent. 心不专则眼不明。
<LI>The eye that sees all things else sees not itself. 眼睛能看见一切的东西,但看不见自己。
<LI>The face is the index of the mind (or heart). 相为心证。
<LI>The falling out of lovers is the renewing of love. 情人越吵越亲密。
<LI>The farmers are the founders of civilization and prosperity. 农民是文化和繁荣的奠基者。
<LI>The farthest way about is the nearest way home. 欲速则不达。
<LI>The fear of ill exceeds the ills we fear. 杞人忧天,庸人自扰。
<LI>The finest diamond must be cut. 玉不琢不成器。
<LI>The fire is the test of gold; adversity of strong man. 烈火试真金,困苦练壮士。
<LI>The fire which lights (or warms) us at a distance will burn us when near. 远火能照亮,近火要烧人。
<LI>The first blow is half the battle. 头炮打响,等于半个胜仗。
<LI>The first element of success is the determination to succeed. 成功的首要因素是要有成功的决心。
<LI>The first step is as good as half over. 第一步的成功等于事情的一半已完成。
<LI>The first step is the only difficulty. 万事起头难。
<LI>The first step to virtue is to abstain from vice. 避开作恶是走向美德的第一步。
<LI>The first wealth is health. 健康是最重要的财富。
<LI>The fool does think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 愚者自以为聪明,智者则有自知之明。
<LI>The fool has his heart on his tongue, the wise man keeps his tongue in his heart. 蠢人的心在嘴上,聪明人的嘴在心里。
<LI>The fool talks, and the wise man thinks. 蠢人嘴巴讲,聪明人用心想。
<LI>The foundation of true joy is in the conscience. 真正的愉快之根本在于良心。
<LI>The fox changes his skin but not his habit. 狐狸可以改变皮毛,但不能改变习性。
<LI>The fox knew too much, that's how he lost his tail. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。
<LI>The fox smells his own stink first. 狐狸的臭味道,自己先嗅到。
<LI>The friar preached against stealing and had a goose in his sleeve. 嘴上真君子,行动烂小人。
<LI>The frog in well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙不知汪洋大海。
<LI>The future belongs to him who knows how to wait. 未来属于懂得等待的人。
<LI>The future of society is in the hands of mothers; if the world was lost through woman she alone can save it. 社会的前途掌握在母亲们手中;如果世界由于女人而毁灭,那么也只有女人才可挽救。
<LI>The good seaman is known in bad weather. 坏天气才能认识良好的海员。
<LI>The government of the people, by the people, and for the people shall not perish from the earth. 民有、民治、民享的政府永世长存。
<LI>The grass is greener on the other side. 草是另一边的绿。
<LI>The great and the little have need one of another. 伟大与渺小相得益彰。
<LI>The greater the truth, the greater the libel. 真理越大,诽谤也越大。
<LI>The greatest fool is he who worries about what he cannot help. 操心无法可想的事是最大的傻瓜。
<LI>The greatest friend of truth is time, her greatest enemy is prejudice, and her constant companion is humility. 真理最伟大的朋友是时间,最大的敌人是偏见,她永恒的伴侣是谦逊。
<LI>The greatest hate springs from the greatest love. 最大的恨产生于最大的爱。
<LI>The greatest liars talk most of themselves. 自吹自擂的人是最大的谎言者。
<LI>The greatest obstacle to progress is prejudice. 进步的最大障碍是偏见。
<LI>The greatest of faults is to be conscious of none. 最大的错误就是不认识错误。
<LI>The greatest pleasure of life is love. 爱是人生最大的乐趣。
<LI>The greatest talkers are always the least doers. 言语的巨人往往是行动的侏儒。
<LI>The great fish ear up the small. 弱肉强食。
<LI>The heart of the giver makes the gift dear and precious. 赠予者的心意可使馈赠的东西增加价值而显得珍贵。
<LI>The heart sees further than the head. 心之所见远胜于目。
<LI>The heart that once truly loves never forgets. 真正的爱情是永不会忘记的。
<LI>The higher the ape goes, the more he shows his tail. 猴子爬得越高,尾巴越加暴露。
<LI>The highest art is to conceal art. 最高的艺术就是不露艺术。
<LI>The honest penny is better than the stolen dollar. 正当得到的一分钱,胜过偷来的一元钱。
<LI>The house shows the owner. 文如其人。
<LI>The hungry belly has no ears. 饥寒起盗心。
<LI>The imnportant thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it. 人生至要的事是要有伟大的目标和达到这个目标的决心。
<LI>The joy of the heart makes the face merry. 喜形于色。
<LI>The last drop makes the cup run over. 失之过极。
<LI>The least said, the soonest mended. (or Least said, soonest mended) 少说为佳。
<LI>The leopard cannot change its spots. 江山易改,本性难移。
<LI>The liar's punishment is not in the least that he is not believed, but that he cannot believe anyone else. 说谎者所受到的惩罚决不是在于没有人相信他,而是在于他不会相信任何别人。
<LI>The life of the wolf is the death of the lamb. 狼的生就是羔羊的死。
<LI>The lone sheep is in danger of the wolf. 孤独的羊难免遭狼的危险。
<LI>The longest day has an end. 天下没有不散的盛筵。
<LI>The longest way round is the shortest way home. 绕道似最远,归程是捷径。
<LI>The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. 爱美是所有健康人天性中的一个重要部分。
<LI>The love of money and the love of learning rarely meet. 爱财与好学,实难相共容。
<LI>The love of money is the root of all evil. 爱财是万恶之源。
<LI>The maintaining of one vice costs more than ten virtues. 保持一件坏事的代价超过十件好事。
<LI>The man who makes no mistakes does not usually make anything. 不犯错误的人往往也就是无所作为的人。
<LI>The milk is spilled. 木已成舟。
<LI>The mill cannot grind with the water that is past. 覆水难收。
<LI>The mills of God grind slowly but sure. 天网恢恢,疏而不漏。
<LI>The money the miser hoards will do him no good. 守财奴积的财富,对他自己没好处。
<LI>The moon does not heed the barking of dogs. 月亮不怕狗吠。
<LI>The moon is a moon whether it shines or not. 或名或暗,月亮总是月亮。
<LI>The moon is not seen where the sun shines. 小巫见大巫。
<LI>The more a man knows, the less he knows he knows. 懂得越多,就越知道自己懂得不多。
<LI>The more a man knows, the more he is inclined to be modest. 大智若愚。
<LI>The more a man knows, the more he see his ignorance. 大智若愚。
<LI>The more haste, she less speed. 欲速则不达。
<LI>The more noble, the more humble. 越高尚,越谦虚。
<LI>The more riches a fool hath, the greater fool he is. 愚人越富越愚蠢。
<LI>The more, the merrier. 多多益善。
<LI>The more the well is used, the more water it gives. 井水越打越多。
<LI>The more things a man is ashamed of the more respectable he is. 一个人引以为耻的事情越多,就越可尊敬。
<LI>The more we do, the more we can do; the more busy we are, the more leisure we have. 做得越多,则能做的越多;越是忙碌,则空闲越多。
<LI>The more we study, the more we discover our ignorance. 学得越多,就越发觉自己无知。
<LI>The more women look in their glass, the less they look to their house. 妇女照镜越多,照管家务就越少。
<LI>The morning sun never lasts a day. 好景不常。
<LI>The morning to the mountain the evening to the fountain. 凡是都有一定时间。
<LI>The most busiest men find (or have) the most leisure (or time) 最忙碌的人有最多的空闲。
<LI>The most useful learning in the world is that which teches us how to die well. 世界上最有用的学问是告诉我们怎样死得其所。
<LI>The most utterly lost of all days is that in which you have not once laughed. 完全虚度的日子是你一次也没有笑过的日子。
<LI>The mother's heart is the child's schoolroom. 母亲的心肠是孩子的课堂。
<LI>The mountain has brought forth a mouse. 虎头蛇尾。
<LI>The mouse that hath but one hole is quickly taken. 狡兔三窟。
<LI>The mouth of a wise man is in his heart; the heart of a fool is in his mouth. 聪明人的嘴在心里,蠢人的心在嘴上。
<LI>The nearer the bone the sweeter the flesh. 骨肉越亲,恩情越深。
<LI>The nearer to church, the farther from God. 近庙欺神。
<LI>The older the goose the harder to pluck. 越老越狡猾。
<LI>The old goose plays not with foxes. 老鹅不和狐狸一起玩。
<LI>The only cure for grief is action. 行动是对悲痛唯一的治疗。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:33 | 只看该作者
<OL>
<LI>The only secret a woman can keep is that of her age. 女人能保守的唯一秘密是她的年龄。
<LI>The outsideer sees the best (or most) of the game. 旁观者清。
<LI>The pain of the mind is worse than the pain of the body. 心头的痛苦比肉体的痛苦更厉害。
<LI>The past is for wisdom, the present for action, but for joy the future. 过去是为了求取知识,现在是为了付诸行动,而未来是为了享受欢乐。
<LI>The path down to evil is easy. 堕入罪恶的道路是容易走的。
<LI>The path of duty is the path of safety. 尽职的路是安全的路。
<LI>The path to glory is always rugged. 通向光荣的道路常常是坎坷不平的。
<LI>The peacock has fair feathers, but foul feet. 孔雀虽有华羽,但有贱足。
<LI>The person who arrives, ect early will (probably) succeed.
<LI>The pen is mightier than the sword. 文能胜武。
<LI>The pen is the tougue of the mind. 笔是心之舌。
<LI>The poor are rich when they are satisfied. 贫能知足即为富。
<LI>The poor man wants much, the miser everything. 贫穷人要求多,守财奴样样要。
<LI>The pot calls the kettle black. 五十步笑百步。
<LI>The proof of the pudding is in the eating. 空谈不如实验。(实践出真知)
<LI>The raceis got by running. 赛跑要靠奔跑来赢得。
<LI>There are as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼是取之不尽的。
<LI>There are but three ways of living: by working, by stealing, or by begging. 生活道路有三条∶劳动、偷盗或乞讨。
<LI>There are lees to every wine. 美中有不足。
<LI>There are more foolish buyers than foolish sellers. 愚蠢的买主多鱼愚蠢的卖主。
<LI>There are no birds of this year in last year's nests. 事过境迁。
<LI>There are obviously two educations. One should teach us how to make a living and the other how to live. 教育显然有两种∶一种是教人怎样谋生,另一种是教人怎样生活。
<LI>There are only two powers in the world, the sword and the pen; and in the end the former is always conquered by the latter. 世界上只有两种力量∶刀和笔;而其结果,后者总是战胜前者。
<LI>There are spots in (or on) the sum. 人孰无过。
<LI>There are three ways of spreading news. -- telegraph, telephone, and tel-a-woman. 传播新闻有三种方法∶电报、电话和告诉女人。
<LI>There are two sides to every question. 每个问题都有两个方面。
<LI>The receiver is as bad as the thief. 窝赃者和贼同罪。
<LI>There is a black sheep in every flock. 群群羊中有黑羊。
<LI>There is a crook in the lot of everyone. 人生皆有不如意处。
<LI>There is a great deal of difference between the eager man who wants to read a book, and the tired man who wants a book to read. 渴望求知的人需要读书,累得疲劳的人也需要书读,两种人的要求有很大的区别。
<LI>There is a skeleton in every house. 每座房子都有骨架。
<LI>There is a small choice in rotten apples. 朽木不可雕。
<LI>There is a time to speak and a time to be silent. 该说话时说话,该沈默时沈默。
<LI>There is but one step from the sublime to the ridiculous. 可敬与可笑之间只有一步之差。
<LI>There is honour among thieves. 盗亦有道。
<LI>There is life in the old dog yet. 老当益壮。
<LI>There is more trouble in having nothing to do than in having much to do. 无事可做比有许多事要做更伤脑筋。
<LI>There is much to be said on both sides. 公说公有理,婆说婆有理。
<LI>There is noaccounting for tastes. 人各有所好。
<LI>There is no fire without smoke. 无火没有烟。
<LI>There is no fool like an old fool. 老年荒唐无法可想。
<LI>There is no general rule without some exception. 普遍规律必有例外。
<LI>There is none without a fault. 人孰无过。
<LI>There is no paradise on earth equal to the union of love andd innocence. 人世间最大的幸福莫如既有爱情而又清白无暇。
<LI>There is no place like home. 再好之处不如自己家。
<LI>There is no rose without a thorn. 玫瑰花没有不长刺的。
<LI>There is no royal road to learning. 治学无坦途。
<LI>There is no smoke without fire. 无风不起浪。
<LI>There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. 事情本无好与坏,全在自己怎么想。
<LI>There is nothing which has not been bitter before being ripe. 事情在成功前没有不艰苦的。
<LI>There is nothing worse than apathy. 哀莫大于心死。
<LI>There is no time like the present. 机不可失,时不再来。
<LI>There is no wealth like unto knowledge, for thieves cannot steal it. 没有什么财富像知识那样保险,因为它偷不去,抢不走。
<LI>Thereis no wool so white but a dyer can make it black. 羊毛再白,也能染黑。
<LI>There is safety in numbers. 人多势众。
<LI>The remedy for injuries is not to remember them. 医治创伤的药方就是忘却创伤。
<LI>The remedy is worse than the disease. 医疗不得法,使病更糟糕。
<LI>The remembrance of past sorrow is joyful. 记住过去的不幸使人愉快。
<LI>There's as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼是取之不尽的。
<LI>There's many a good tune played on an old fiddle. 老当益壮。
<LI>There's many a slip between the cup and the lip. 天有不测风云。
<LI>There's more knows Tom Fool than Tom Fool knows. 臭名气并不光彩。
<LI>The road to hell is paved with good intentions. 徒有良好的愿望而不去努力实现,后悔莫及。
<LI>The rotten apple injuries its neighbours. 一只死老鼠,弄赃粥一锅。
<LI>The sacrifice of time is the costliest of all sacrifices. 损失时间是一切损失中代价最大的损失。
<LI>The scalded cat fears cold water. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
<LI>The sea complains it wants water. 大海总是抱怨水不够。
<LI>The sea refuses no river. 大海有能容之量。
<LI>The secret of a good momory is attention, and attention to a subject depends upon our interest in it. -- We rarely forget that which has made a deep impression on our minds. 记忆力好的秘密在于专心,而对于一个问题的专心取决于对这个问题的兴趣。在我们心上留下深刻印象的东西,我们是不大会忘记的。
<LI>The secret of success in life is for a man to be ready for his opportumity when it comes. 人生一生中成功的秘诀是在机会来临时要及时抓住。
<LI>The secret of success is constancy of purpose. 成功的秘诀是目标坚定。
<LI>The shortest answer is doing the thing. 最简短的回答就是干。
<LI>The shortest way to do many things is to do only one thing at a time. 要想多做事情,最简单的办法是一次只做一件事。
<LI>The sky is not less blue because the blind man does not see it. 天不会因瞎子看不见而减其蓝色。
<LI>The sleeping fox catches no poultry. 睡觉的狐狸抓不到鸡鸭。
<LI>The small courtesies sweeten life; the greater ennoble it. 有点礼貌使生活愉快,多点礼貌使生活高尚。
<LI>The smiles of a pretty woman are the tears of the purse. 美女的微笑就是钱包的泪水。
<LI>The soul is not where it lives, but it loves. 心灵不在它生活的地方,而在它所爱的地方。
<LI>The spirit is willing but the flesh is weak. 心有馀而力不足。
<LI>The still sow eats up all the draff. 不声不响的猪吃光全部的饲料。
<LI>The style is the man. 文如其人。
<LI>The sun shines all alike. 太阳同样地普照一切。
<LI>The surest way to be happy is to be busy. 要快乐,最可靠的办法是忙碌。
<LI>The sweetest grapes hang the highest. 最甜的葡萄挂在最高的地方。
<LI>The sweetest thing in life. Is the welocme of a wife. 人生最甜蜜的事情就是爱妻的欢迎。
<LI>The tail does often catch the fox. 狐狸常因尾巴而被捕。
<LI>The tailor makes the man. 人靠衣装。
<LI>The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of fame. 成功没有其它办法,只有好好工作而不存名利思想。
<LI>The three foundations of learning: seeing much, suffering much, and studying much. 求学的三个基本原则是∶多观察、多吃苦、多钻研。
<LI>The three things most difficult are, to keep a secret, to forget an injury, and to make good use of labour. 三件事最困难∶保守秘密,忘却伤害和善用精力。
<LI>The tiger has once tasted blood is never sated with the taste of it. 老虎一次尝到血,它的贪心就更大。
<LI>The tongue is but three inches long, yet it can kill a man six feet high. 舌头虽只三寸长,但能杀害六尺汉。
<LI>The tongue is not steel yet it cuts. 舌头不是钢,伤人似刀剑。
<LI>The tongue of idle persons is never idle. 懒汉的舌头并不闲。
<LI>The tortosis wins the race while the hare is sleeping. 兔子睡大觉,乌龟才得胜。
<LI>The truest politeness comes from sincerity. 真正的殷勤出于真诚。
<LI>The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know. 我们最不喜欢听到的真实,总是我们知道了会大有好处的真实。
<LI>The unrighteous penny corrupts the righteous pound. 不正当得来的便士会使正当得来的英镑受到污浊。
<LI>The used key is always bright. 常用的钥匙总是光亮的。
<LI>The virtue of a man ought to be measured not by his extraordinary exertions, but by his everyday conduct. 人的品德不能看他一时格外卖力,而要看他的日常行为。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:34 | 只看该作者
<OL>
<LI>The voice is the best music. 说话声是最好的音乐。
<LI>The voice of one man is the voice of no one. 一个人的声音是没有力量的。
<LI>The voice of the people is the voice of God. 人民之声力大无比。
<LI>The water that bears the boat is the same that swallows it up. 水能载舟,也能覆舟。
<LI>The weakest goes to the wall. 适者生存。
<LI>The wealth of the mind is the only true wealth. 精神财富是唯一的真正财富。
<LI>The wife is the key of the house. 妻子是一家的钥匙。
<LI>The wine in the bolttle does not quench thirst. 瓶中之酒不解渴。
<LI>The wisdom of nations lies in their proverbs, which are brief and pithy. 国家智慧,寓于格言,它们精辟,而且简练。
<LI>The wise are instructed by reason; ordinary minds, by experience; the stupid, by necessity; and brutes, by instinct. 聪明人循理智办事,平常人照经验办事,蠢人按需要办事,畜生凭本能办事。
<LI>The wise hand doth not all that the foolish mouth speaks. 聪明人的手不做愚笨人所说的事。
<LI>The wise man has long ears and a short tongue. 聪明人耳朵长,嘴巴短。
<LI>The wise man is always a good listener. 智者善听人言。
<LI>The wise man knows he knows nothing, but the fool thinks he knows it all. 聪明人知道自己不懂什么,蠢人则以为自己什么都懂。
<LI>The wise man's tongue is a shield, not a sword. 智者之言,是保卫而非攻击。
<LI>The wish is father to the thought. 有愿望就有信念。
<LI>The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. 鹬蚌相争,渔翁得利。
<LI>The wolf may lose his teeth, but never his nature. 江山易改,本性难易。
<LI>The word "Impossible" is not in my dictionary. 我的词典里没有“不可能”一词的。
<LI>The word once spoken can never be realled. 一言既出,驷马难追。
<LI>The work shows the workman. 什么匠人出什么活。
<LI>The world is comedy to those who think, a tragedy to those who feel. 世界对思惟著的人来说,是一出喜剧,而对凭感觉的人看来,只是一出悲剧。
<LI>The world is a ladder for some to go up and some down. 人间犹如一架梯,有人缘梯上升,有人顺梯下降。
<LI>The world is but a little place, after all. 有缘千里来相会。
<LI>The worst men often give the best advice. 最不行的人,往往能提出最好的意见。
<LI>The worst misfortunes are these that never hzppen. 最大的不幸是害怕不会发生的不幸。
<LI>The worth of a thing is best known by the want of it. 物以稀为贵。
<LI>They are never alone accompanied by noble thoughts. 思想高尚者决不会孤单。
<LI>They assume most who know the least. 懂得最少的人自以为最了不起。
<LI>They bray most that can do least. 说话最多的人,能做的事最少。
<LI>They die well that live well. 活著正常的人死也正常。
<LI>The years teach much which the days never know. 学问集年而成,而每日不自知也。
<LI>They must hunger in frost that will not work in heat. 少壮不努力,老大徒伤悲。
<LI>They that live longest must die at last. 活得最久长,终难免一亡。
<LI>They that (or who) live longest see most. 活得最长,见识最广。
<LI>They that marry in green, their sorrow is soon seen. 过早地结婚,不久必悔恨。
<LI>They that sow in tears shall reap in joy. 泪水汪汪播种,得意洋洋收获。
<LI>They who cannot do as they would, must do as they can. 不能为所欲为者,也当尽力而为之。
<LI>They who live in a worry. Invite death in a hurry. 生活多愁,死亡必速。
<LI>Things done cannot be undone. 木已成舟。
<LI>Things of a kind come together; people of a kind fall into the same group. 物以类聚,人以群分。
<LI>Theings past cannot be recalled. 过去的事情无可挽回。
<LI>Theings present are judged by things past. 欲断今日事,须知往日情。
<LI>Things rashly taken end as ill. 草率从事没有好结果。
<LI>Things unreasonable are never durable. 不合理的事不会持久。
<LI>Think about the misforture of others that you may be satisfied with your own lot. 想想别人的不幸,你可以对自己的命运感到满足。
<LI>Think all you speak, but speak not all you think. 想想你所说的一切,不要全部说出你所想的。
<LI>Thinking well is wise; planning well, wiser; doing well, wisest and best of all. 想得好,聪明;筹画得好,更聪明;做得好,最聪明最好。
<LI>Think much, speak little, and write less. 勤思考,寡发言,少落笔。
<LI>Think of the devil and he's looking over your shoulders. 说到曹操,曹操就到。
<LI>Think today and speak tomorrow. 三思而后行。
<LI>Think with the wise, but talk with the vulgar. 同智者一起考虑,与俗人一起交谈。
<LI>This world belongs to the energetic. 世界属于精力旺盛的人。
<LI>Thoroughly to teach another is the best way to learn for yourself. 教学相长。
<LI>Those that make the best use of their time have none to spare. 能充分利用时间的人不会有时间多馀。
<LI>Those who believe money can do everything are frequently prepared to do everything for money. 认为有了钱就能办一切的人,往往准备为了钱而无所不为。
<LI>Those who climb high often have a fall. 爬得高往往跌得重。
<LI>Those who complain most are most to be complained of. 抱怨最多的人往往最招人怨。
<LI>Those who eat best and drink best often do worst. 吃得好喝得好的人往往干得最糟。
<LI>Thos who eat most are not always fattest; those who read most, not always wisest. 吃得最多的人不一定最肥胖,读书最多的人不一定最聪明。
<LI>Those who live in glass houses should not throw stones. 自己有短处,不要揭别人的短处。
<LI>Those who work deserve to eat; those who do not work deserve to starve. 劳动者该得食,不劳者该挨饿。
<LI>Though a lie be well dressd, it is ever overcome. 谎言即使打扮得不错,到头来总会被揭穿。
<LI>Though malice may darken truth, it cannot put it out. 恶意可以遮暗真理,但不能抹杀真理。
<LI>Though the fox run, the chicken hath wings. 狐狸虽会跑,小鸡有翅膀。
<LI>Though the wound be healed yet a scar remains. 创伤可愈合,伤疤犹留存。
<LI>Though thy enemy seem a mouse, yet watch him like a lion. 即使敌人小如鼠,也要防他如防虎。
<LI>Thought is the seed of action. 思想是行动的种子。
<LI>Though you cast out nature with a fork, it will still return. 本性难移。
<LI>Three removes are as bad as a fire. 三次搬家犹如一次失火。
<LI>Three things soon pass away; the echo of the woods, the rainbow, and woman's beauty. 三样东西最易消逝∶树林的回响, 彩虹和妇女的美貌。
<LI>Thrift is good revenue. 节约是个好收入。
<LI>Through obedience learn to command. 只有学会听命于人,方能学会向人发号施令。
<LI>Throw away the apple because of the core. 因噎废食。
<LI>Thy friend has a friend and thy friend's friend has a friend so be discreet. 你的朋友有朋友,朋友的朋友又有朋友,所以要谨慎小心。
<LI>Time and tide wait for no man. 岁月无情。
<LI>Time and words can never be recalled. 消逝的时间和说出的话不能追回。
<LI>Time cures all things. 时间可以医治一切创伤。
<LI>Time discloses (or reveals) all things. 时间会暴露一切。
<LI>Time does not bow to you,, you must bow to time. 必须抓紧时间。
<LI>Time flies. 时光易逝。
<LI>Time is great healer. 时间能够治好(感情上的)创伤。
<LI>Time is money. 时间就是金钱。
<LI>Time is money, but money is not time. 时间就是金钱,但金钱不是时间。
<LI>Time marches on. 时光流逝不回头。
<LI>Time past cannot be called back again. 光阴一去不复返。
<LI>Time past never returns, amoment lost, lost for ever. 过去的时间决不返回,浪费一点,永远消失。
<LI>Time reveals all things. 时间会揭露一切。
<LI>Time tames the strongest grief. 时间可以冲淡最强烈的悲伤。
<LI>Time tries all. 时间检验一切。
<LI>Time tries truth. 时间考验真理。
<LI>Time works great changes. 时间能产生巨大的变化。
<LI>Time works wonders. 时间可以创造奇迹。
<LI>Timid dogs bark most. 狗胆小,拼命叫。
<LI>To a boiling pot flies come not. 苍蝇不叮沸水壶。
<LI>To acquire wealth is difficult, to preserve it more difficult, but to spend it wisely most difficult of all. 积财难,守财最难,而聪明地散财最难。
<LI>To a crazy ship all winds are contrary. 对于一只漫无目标的船来说,不论什么方向的风都是逆风。
<LI>To be angry with a weak man is a proof that you are not very strong yourself. 对弱者发脾气证明你自己并不很强。
<LI>To be of use in the world is the only way to be happy. 为善最乐。
<LI>To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace. 维护和平最有效的办法之一是备战。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:34 | 只看该作者
<OL>
<LI>To be virtuous is to do good. 行善是美德。
<LI>To care for wisdom and truth and the improvement of the soul is far better than to seek money and honour and reputation. 获得智慧,寻求真理,并使心灵美好,要比追求金钱、荣誉和名声好得多。
<LI>To convert defeat into victoty. 反败为胜。
<LI>Today is the scholar of yesterday. 今天是昨天的学者。
<LI>To err is human. 人无完人。
<LI>To err is human; to forgive, divine. 人难免错误,宽恕别人是神圣的。
<LI>To forgive our enemies is a charming way of revenge. 饶恕敌人是一种巧妙的报复方法。
<LI>To gain teaches how to spend. 量入为出。
<LI>To have a stomach and lack meat; to have meat and lack a stomach; to lie in bed and cannot rest; are great miseries. 最大在痛苦在于胃口好而无肉食,有佳肴而无胃口,躺在床上而不能休息。
<LI>To have money is a fear, not to have it a grief. 有钱使人担心,没钱使人伤心。
<LI>To hear a hundred times is not so good as to see once. 百闻不如一见。
<LI>To him that does everything in its proper time, one day is worth three. 办事不失时机,一天可抵三天用。
<LI>To know everything is to know nothing. 事事皆知,事事不懂。
<LI>To know how to wait is the great secret of success. 懂得如何等待是成功的秘诀。
<LI>To know one's self is true progress. 能有自知之明就是真正的进步。
<LI>To know the disease is half the cure. 找出病根等于治愈了一半。
<LI>To learn obeying is the fundamental art of governing. 学会顺从是管理的基本艺术。
<LI>To live in the hearts of those left behind is not to die. 活在后人心,虽死而犹生。
<LI>To live long is almost everyone's wish, but to live well is the ambitiion of a few. 活得长几乎是每个人的愿望,可是生活得好只是少数人的志气。
<LI>To lose a freind is the greatest of all loses. 失掉朋友是一切损失中最大的损失。
<LI>To love and to be loved is the greatest happiness of existence. 爱人和得到人爱是人生最大的幸福。
<LI>To make enemies, talk; to make friends, listen. 要成仇敌,多讲;要成朋友,多听。
<LI>To marry a woman for her beauty is like buying a house for its paint. 由于面貌美丽而娶妻,犹如油漆漂亮而买屋。
<LI>To mention the wolf's name is to see the same. 说到曹操,曹操就到。
<LI>Tomorrow comes never. 切莫依赖明天。
<LI>Tomorrow is another day. 明天有明天的事。
<LI>Too many cooks spoil the broth. 人多嘴杂。厨师多烧坏汤?
<LI>Too much humility is pride. 过分谦虚即骄傲。
<LI>Too much knowledge makes the head bald. 知识多,老得快。
<LI>Too much liberty spoils all. 太多的自由破坏了一切。
<LI>Too much spoils, too little is nothing. 过多反坏事,太少不济时。
<LI>Too much water drowned the miller. 过犹不及。
<LI>Too swift arrives as tardy as too slow. 欲速则不达。
<LI>To pay a person in his own way. 以其人之道还治其人之身。
<LI>To preserve a friend three things are required: to honour him present, praise him absent, and assist him in his necessities. 维持友谊需要三点∶当面尊重他,背后赞扬他,需要时帮助他。
<LI>To promise and give nothing is comfort to a fool. 允诺而不费什么是给愚蠢人的安慰。
<LI>To read without reflection is like eating without digestion. 学而不思,犹如食而不化。
<LI>To really understand a man we must judge him in misfortune. 要真正了解一个人,需在不幸中考察他。
<LI>To save time is to lengthen life. 省节时间就是延长寿命。
<LI>To say little and perform much is the characteristic of great minds. 少讲多做是大智者的特性。
<LI>To strive, to seek, to find, and not to yield. 要奋斗,要探索,要有所发现,而不要屈服。
<LI>To travel hopefully is a better thing than to arrive, and the true success is to labour. 怀著希望去旅行比抵达目的地更愉快;而真正的成功在于勤劳。
<LI>To travel through the world it is necessary to have the mouth of hog, the legs of a stag, the eyes of a falcon, the ears of an ass, shoulders of a camel, and the face of an ape, and overplus, a satchel full of money and patience. 周游世界须有猪嘴巴,鹿的腿,鹰的双眼,驴的耳,骆驼的肩膀和猿猴的脸,尤其需要的是要有满口袋的金钱和耐心。
<LI>Touch pitch and you will be defiled. 近朱者赤,近墨者黑。
<LI>To worry about tomorrow is to be unhappy today. 担心明天,今天就不愉快了。
<LI>To youth I have but words of counsel -- work, work, work. 对青年人,我要奉劝几句话∶工作,工作,再工作。
<LI>Travel east or travel west, a man's own home is still the best. 走到东,走到西,最好还是到家里。
<LI>Tread on a worm and it will turn. 困兽犹斗。
<LI>Troubles never come singly. 祸不单行。
<LI>True blue will never stain. 真金不怕火。
<LI>True coral needs no painter's brush. 真珊瑚无需刷油漆。
<LI>True friendship is a plant of slow growth. 真正的友谊像是生长缓慢的植物。
<LI>True friendship is like sound health, the value of it is seldom known until it be lost. 真诚的友谊犹如强健的身体,要到失去它时,才知它的可贵。
<LI>True love is giving not taking. 真正的爱情是给而不是取。
<LI>True love never grows old. 真爱永不老。
<LI>True love shows itself in time of need. 急需时见真情。
<LI>True praise roots and spreads. 表扬真实,根深传远。
<LI>True wisdom is know what is best worth knowing, and to do what is best worth doing. 真正的智慧是知道最值得知道的事情和做最值得做的事情。
<LI>Trust not the praise of a friend, nor the contempt of an enemy. 不要信赖朋友的赞扬,也不要仇敌的轻蔑放在心上。
<LI>Trust thyself only, and another shall not betray thee. 只要信任你自己,别人不会辜负你。
<LI>Truth and love are two of the most powerful things in the world; and when they both go together they cannot easily be withstood. 真理和爱情是世界上力量最强大的两样东西,当它们两者走在一起时,它们是很难抵挡的。
<LI>Truth and roses have thorns about them. 真理和玫瑰,身上都刺。
<LI>Truth fears not the flames of slander and injustice. 真金不怕火。
<LI>Truth hath a good face, but ill clothes. 真理相貌好,但衣衫褴褛。
<LI>Truth is (or lies) at the bottom of the decater. 酒后露真言。
<LI>Truth is honest, truth is sure; Truth is strong and must endure. 真理不会骗人,切实无假;真理的力量强大,永存不垮。
<LI>Truth is stranger than fiction. 真理比幻想更奇特。
<LI>Truth is the daughter of time. 真理是时间的女儿。
<LI>Truth is the foundation of all knowledge, and the cement of all societies.真理是一切知识的基础,是一切社团的纽带。
<LI>Truth lies at the bottom of a well. 事实真相往往不在表面,而在深层。
<LI>Truth may be blamed, but shall never be shamed. 真理可能被指责,但是决不蒙耻辱。
<LI>Truth needs no colour; beauty, no pencil. 真理不些要色彩,美丽不需涂饰。
<LI>Truth, once crushed, will rise again. 真理是打不倒的。
<LI>Truth's best ornament is nakedness. 不加装饰是真理的最好的装饰。
<LI>Truth will conquer. 真理必胜。
<LI>Truth will prevail. 真理必胜。
<LI>Truth will stand without a prop. 真理能树,不靠支持。
<LI>Try (your friend) before you trust him. 朋友要经考验,才能取得信任。
<LI>Turn your tongue seven times before speaking. 话到嘴边留三分。
<LI>Two blacks do not make a white.两个乌黑不等于一个清白。
<LI>Two cats and a mouse, two wives in one house, two dogs and a bone, never agree in one. 两猫伴一鼠,两妻居一屋,两狗肯一骨,万难同相处。
<LI>Two dogs over one bone seldom agree. 两狗啃一骨,相持难服输。
<LI>Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。
<LI>Two ears to one tongue, therefore hear twice as much as you speak. 两只耳朵对一舌,故应多听而少说。
<LI>Two heads are better than one. 集思广益。
<LI>Two in distress makes sorrow less.同病相怜。
<LI>Two is company, but three is none.两人成为伴,三人不结侣。
<LI>Two of a trade seldom agree.同行是冤家。
<LI>Two persons cannot long be friends if they cannot forgive each other's little failings. 小过彼此不相谅,两人友谊难长久。
<LI>Two quarrel and a third profits by it.鹬蚌相争,渔翁得利。
<LI>Two sparrows on one ear of corn make an ill agreement. 一穗两雀争,意见乱纷纷。
<LI>Two things doth prolong your life: a quiet heart and a loving wife. 心情平静妻贤淑,延年益寿多得福。
<LI>Two wrongs don't make a right. 两个错误不能构成一个正确。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

28#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:35 | 只看该作者
<OL>
<LI>Union is strength. 团结就是力量。
<LI>Unkindness destroys love. 粗暴毁爱情。
<LI>Unprofitable eloquence is like the cypress, which is great and tall, but bears no fruit. 无益雄辩不济事,犹如柏树参天不结果。
<LI>Until all is over one's ambition never dies. 不到黄河心不死。
<LI>Use a book as a bee does flowers. 读书如蜜蜂采花,吸取其中之精华。
<LI>Use is a second nature. 习惯成自然。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

29#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:35 | 只看该作者
<OL>
<LI>Vain glory blossoms but never bears. 虚荣能开花,但从不结果。
<LI>Velvet paws hide sharp claws. 笑里藏刀。
<LI>Venture a small fish to catch a great one. 吃小亏占大便宜。
<LI>Victory belongs to the m ost persevering. 胜利属于最坚强不屈的人。
<LI>Viture flies from the heart of a mercenary man. 人贪钱财,心无美德。
<LI>Virtue is a jewel of great price. 美德是无价之宝。
<LI>Virture is fairer far than beauty. 美德远比美丽更美好。
<LI>Virtue is her (or its) own reward. 为善最乐。
<LI>Virtue is the only true nobility. 唯有美德是真正高贵的。
<LI>Virtue never grows old. 美德永远不衰老。
<LI>Vows made in storms are forgotten in calms. 激动时所立的誓,平静时会忘记的。 </LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

30#
 楼主| 发表于 2006-1-6 15:36 | 只看该作者
<OL>
<LI>Wade not in unknown water. 不知水的深浅,不可粗心趟水过河。
<LI>Walk groundly; talk profoundly; drink roundly; sleep soundly. 行路踏实,言谈深刻,饮酒豪爽,睡眠酣畅。
<LI>Walls (or Pitchers) have ears. 隔墙有耳。
<LI>Want of care does us more damage than want of knowledge. 粗心比无知更为有害。
<LI>War is death's feast. 战争是死亡的筵席。
<LI>War is the business of barbarians. 战争是野蛮人干的事。
<LI>War makes thieves, and peace hangs them. 战争造成盗贼,和平把他们吊死。
<LI>Wash a dog, comb a dog, Still a dog, remains a dog. 本性难移。
<LI>Waste not, want not. 俭以防匮。
<LI>Waste of time is the most extravagant and costly of all expenses. 浪费时间是一切花费中最奢侈豪华的费用。
<LI>Water afar quenches not fire. 远水难救近火。
<LI>Water dropping day by day wears the hardest rock away. 水滴天天滴不停,石头最坚也磨损。
<LI>Weak men wait for opportunity, but the strong men make it. 若者等待机会,强者创造机会。
<LI>We all do fade as a leaf. 我们都要像树叶一样枯萎。
<LI>Wealth is not his who has it, but his who enjoys it. 财富并不属于拥有的人,而是属于享用的人。
<LI>Wealth makes worship. 财富能使人拜倒。
<LI>Wealth may be an excellent thing, for it means power, leisure, and liberty. 财富可能是一样好东西,因为它意味著权力,安逸和自由。
<LI>We are not born for ourselves. 人生非为己。
<LI>We can live without a brother, but not without a friend. 我们生活中可以没有兄弟,但不能没有朋友。
<LI>We can live without our friends, but not without our neighbours. 生活可无友,邻居不能无。
<LI>We first make our habits, and then our habits make us. 我们先养成习惯,然后习惯又左右我们。
<LI>We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it. 如果不创造财富,就没有权力享用财富;同样地,如果不能创造幸福,就没有权利享受幸福。
<LI>We hope to grow old, yet we fear old age; that is, we are willing to live, and afraid to die. 我们希望长大,但怕年老;就是,愿意生,而害怕死。
<LI>We know not what is good until we have lost it. 有的时候不爱惜,失了以后空叹息。
<LI>We learn not at school, but in life. 学习不在校,而在生活中。
<LI>Well begun is half done. 良好开端,功成一半。
<LI>Well fed, wed bred. 衣食足,知荣辱。
<LI>We must repeat a thousand and one times that perseverance is the only road to success. 我们必须千百次地反覆说明,坚韧不拔是取得胜利的唯一道路。
<LI>We never know the worth (or value) of water till the well is dry. 井枯方知水可贵。
<LI>We only live once,, but if we work it right once is enough. 我们生命只一次,好自为之一次足矣。
<LI>We shall lie all alike in our graves. 一进坟墓,大家一样。
<LI>We shall never have friends if we expect to find them without fault. 欲找朋友无缺点,永远不会有朋友。
<LI>We should never remember the benefit we have offered nor forget the favour received. 施惠莫记,受恩莫忘。
<LI>We should push our work, the work should not push us. 我们要推动工作,不要让工作推动我们。
<LI>We should weep for men at their birth and not a t their death. 我们应在人降生时流泪,而不该在人死亡时哭泣。
<LI>We soon believe what we desire. 一厢情愿。
<LI>What a sauce for the goose is sauce for the gander. 不分畛域,一样对待。
<LI>What cannot be cured must be endured. 事已无法可救,只得耐心忍受。
<LI>What does the moon care if the dogs bark at her? 月亮岂怕狗来吠。
<LI>What do you expect from a pig but a grunt? 狗嘴里吐不出象牙。
<LI>Wahtever a man sow, that shall he also reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。
<LI>Whatever I do, I will do in my power. 无论我做什么事,我都尽力而为之。
<LI>Whatever man has done man may do. 天下无难事。
<LI>Whatever you do, do with your might; Things done by halves are never done right. 不论做什么事要尽力去搞;事情做得不彻底,就不能算好。
<LI>What good shall I do this day? What good have I done today? 我今天要做些什么好事?我今天做了些什么好事?
<LI>What I have done is due to patient thought. 我的成就是由于坚忍地思索。
<LI>What is bred in the bone will not go out of the flesh. 生于骨中者不会出肉外。
<LI>What is done by night appears by day. 若要人不知,除非己莫为。
<LI>What is done cannot be undone. 木已成舟。
<LI>What is known to three is known to everybody. 一件事情三个人知道就人人知道。
<LI>What is learnt in the cradle lasts (or is carried) to the grave. 小时学会的事情到老不会忘记。
<LI>What is not wisdom is danger. 不智的事是危险的。
<LI>What is one man's cloud is another man's sunshine. 此人乌云盖顶,彼人艳阳满天。
<LI>What is sauce for the goose is sauce for the gander. 适用于甲的,也适用于乙。
<LI>What is sculpture is to a block of marble, education is to the soul. 教育之于心灵,犹如雕刻之于大理石。
<LI>What is there sadder under the sun than a day that is gone and notyhing done. 世界上没有什么事情,较之虚度年华,一事无成,更使人痛心。
<LI>What is wealth good for, if it brings melancholy? 财富如带忧郁来,有了财富有何用?
<LI>What is worth doing at all is worth doing well. 事既值得做,就把事做好。
<LI>What makes life dreary is the want of motive. 没有目的,人生就黯淡无光。
<LI>What must be must be. 该怎么样的就怎么样。
<LI>What's bred in the bone will come out in the flesh. 生就的本性,总会暴露的。
<LI>What's done by night appears by day. 若要人不知,除非己莫为。
<LI>What's done can't be undone. 无可挽回。 泼水难收?
<LI>What's learnt in the cradle lasts till the tomb. 小时学过的,至死不忘记。
<LI>What's lost is lost. 流水落花春去也。
<LI>What's more miserable than discontent? 有什么比不知足更为痛苦?
<LI>What soberness conceals, drunkenness reveals. 醉汉口里露真言。
<LI>Whatsoever ye would that men should do to you, do ye ever so to them. 己所欲,施于人。
<LI>What the eye does not see, the heart does not grieve over. 眼不见,心不烦。
<LI>What the eye sees not, the heart craves not. 目不瞬,心不乱。
<LI>What the heart thinks, the tongue speaks. 心直口快。
<LI>What we are ignorant of is immense. 我们不知道的东西多得不可胜数。
<LI>What we do willingly is easy. 世上无难事,只要肯登攀。
<LI>What we learn with pleasure we never forget. 乐意学的东西决不会忘记。
<LI>What we lose in hake we shall have in herring. 失之东隅,收之桑榆。
<LI>What you dislike in another, take care to correct in yourself. 别人身上你不喜欢的东西,自己身上的也要注意改正。
<LI>What you lose on the swings you gain (or get back) on the roundabouts. 失之东隅,收之桑榆。
<LI>What youth is used to, age remembers. 青年时经常做的事,老年时却能记得起。
<LI>When a dog is drowning everyone offers him drink. 落井下石。
<LI>When a friend asks, there is no tomorrow. 朋友的要求不要拖。
<LI>When ale (or drink or wine) is in wit is out. 贪杯丧智。
<LI>When all men speak no man hears. 人人都讲话,无人去听它。
<LI>When anger blinds the mind, truth disapears. 怒火中烧瞎心眼,真理在前看不见。
<LI>Whe angry, count ten before you speak; if very angry, a hundred. 怒时数十再说话,大怒数百方开言。
<LI>When an opportunity is neglected, it never comes back to you. 机不可失,时不再来。
<LI>When stupid man is doing something he is ashamed of, he always declares that it is his duty. 蠢人做件羞愧事,总说义不容辞。
<LI>When flatterers meet, the devil goes to dinner. 马屁精会面,魔鬼去赴宴。
<LI>When Greek meets Greek, then comes the tug of war. 龙争虎斗。
<LI>When guns speak it is too late to argue. 待到炮声响,辩论已莫及。
<LI>When in doubt, play trumps. 举棋苟不定,何妨将一军。
<LI>When in Rome do as the Romans do. 入乡随俗。
<LI>When love puts in, friendship is gone. 爱情入,友谊出。
<LI>When one is about to act, one must reason first. 凡事要先思而后行。
<LI>When poverty comes in at the door, love flies out at the window. 贫穷进门来,爱情飞窗外。
<LI>When riches increase, the body decreases. 财多体衰。
<LI>When rogues (or thieves) fall out, honest men come by their own. 盗贼一内哄,好人就自在。
<LI>When sorrows come, they come not single spies, but in battalions. 祸不单行。
<LI>When the belly is full, the bones would be at rest. 饱暖图安逸。
<LI>When the belly is full the mind is among the maids. 逸则思淫。饱则思淫欲?
<LI>When the cat's away the mice will play. 猫儿不在,老鼠造反。
<LI>When the fight begins within himself a man's worth something, 内心开始斗争时,为人就会有价值。
<LI>When the ffish is caught the net is laid aside. 鱼获网弃。
<LI>When the fox preaches, take care of your geese. 佛口蛇心。
<LI>When the fruit is scarcest, its taste is sweetest. 物以稀为贵。
<LI>When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth. 心中发火,口吐妄言。
<LI>When the heart is full,, the tongue will speak. 胸有成竹,口若悬河。
<LI>When the sun comes in, the doctor goes out. 阳光入室,医生出屋。
<LI>When the well is full, it will run over. 井水满了要溢出。
<LI>When the wound is healed, the pain is forgotten. 好了伤疤忘了痛。
<LI>When three know it, all know it. 三人知,天下晓。
<LI>When two friends have a common purse, one sings and the other weeps. 两友合用一钱包,一个悲来一个笑。
<LI>When two ride on one horse, one must sit behind. 两人共骑一匹马,总有一个背后跨。
<LI>When war begins then hell opens. 战争一开始,地狱门敞开。
<LI>When we have gold we are in fear; when we have none we are in danger. 手头有黄金,惶恐很担心;两手都空空,处在危急中。
<LI>When wine is in truth is out. 酒后露真言。
<LI>When you go to buy, use your eyes not your ears. 你去购买东西时,要用眼睛莫用耳。
<LI>Where drums beat, laws are silent. 战鼓一打,法律无声。
<LI>Where love fails we espy all faults. 恋爱一旦遭失败,缺点全都看出来。
<LI>Where love is there is faith. 有爱情就有忠诚。
<LI>Where might is master, justice is servant. 有强权,就没有正义。
<LI>Where passion is high there reason is low. 感情高涨处,理智就低落。
<LI>Where the knot is loose the string slips. 结子一松掉,绳子就滑脱。
<LI>Where there is a will,, there is a way(or skill). 有决心,就有办法。
<LI>Where (or While) there is life there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。
<LI>Where there is no good within, no good comes out. 没有内心的美,就没有外在的美。
<LI>Where there's reek there's heat. 无风不起浪。
<LI>Where the sun enterd, the doctor does not. 阳光照耀处,医生就不需。
<LI>Where they saw chance, we see law. 以前他们认为是偶然的,现在我们认为是必然的。
<LI>Wherever he is satisfied with what he does, he has reached his culminating point--he will progress no more. 一个人对所做的事感到自满的,就达到了顶点,不会再前进了。
<LI>Where your will is ready, your feet are light. 下定了决心,脚步就轻盈。决心一下,脚下生风?
<LI>While the grass grows the horse (or steed) starves. 远水救不了近火。
<LI>While the priest climbs a post, the devil climbs ten. 道高一尺,魔高一丈。
<LI>While (or Where) there is life there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。
<LI>While the word is in your mouth, it is your own; when 'tis once spoken, 'tis another's. 话未出口属于己,话一出口属别人。
<LI>While we breathe, there is hope. 只要活著,就有希望。
<LI>Who answers suddenly knows little. 答得迅速,懂得不多。
<LI>Who are ready to believe are easy to deceive. 轻信的人容易受骗。
<LI>Who has never tasted bitter, knows not what is sweet. 不尝黄连苦,怎知蜂蜜甜。
<LI>Who has no haste in his business mountains to him seem valleys. 做事不急,履险如夷。
<LI>Who holds the purse rules the house. 钱可神通。
<LI>Who keeps company with the wolf will learn to howl. 近朱者赤,近墨者黑。
<LI>Who knows most speaks (or says) least. 大巧若拙。
<LI>Who knows not how to dissemble knows not how to live. 掩饰感情全不会,怎样生活必不知。
<LI>Who lives by hope will die by hunger. 靠希望而生,必因饥饿而死。
<LI>Who loses liberty loses all. 失去自由即失去一切。
<LI>Who makes everything right must rise early. 要把事事都做好,必须坚持起得早。
<LI>Whom God would ruin, he first deprives of reason. 伤天害理,天诛地灭。
<LI>Who minds his own business has no time to mind other folks. 为人只顾自己事,就无时间关心人。
<LI>Whom the gods love die young. 好人不长寿。
<LI>Whom we love best to them we can say least. 对我们的最爱的人,我们可说的话最少。
<LI>Who serves everybody gets thanks from nobody. 人人都侍候,个个不见好。
<LI>Who swims in sin shall sink in sorrow. 在罪恶中游泳的人,必将在悲哀中沈没。
<LI>Who undertakes many things at once, seldom does anything well. 许多事情同时干,一件事也办不成。
<LI>Who will not keep a penny, shall never have many. 不积少,不会成多。
<LI>Wicked men obey from fear; good men, from love. 坏人服从出于怕,好人服从出于爱。
<LI>Wickedness does not go altogether unrequited. 恶有恶报。
<LI>Wilful waste makes woeful want. 浪费招致穷困。
<LI>Wine and judgement mature with age. 酒存放年代越久越香,判断力随年龄而增长。
<LI>Wine in the bottle does not quench thirst. 瓶中之酒不解渴。
<LI>Wine is mirror of the mind. 酒后吐真言。
<LI>Wisdom in the mind is better than money in the hand. 手里有钱财,不如胸中有文才。
<LI>Wisdom is a good purchase though we pay dear for it. 我们为了求知识,付出高价也值得。
<LI>Wisdom is better than gold or silver. 智慧胜过金银。
<LI>Wisdom is more to be envied than riches. 才智比财富,令人更可羡。
<LI>Wisdom is only found in truth. 只有在真理中才能找到智慧。
<LI>Wisdom is to the mind what health is to the body. 知识之于心灵,犹如健康之于身体。
<LI>Wise care begets care. 谨慎小心会导致忧心忡忡。
<LI>Wise men chanbge their mind, fools never. 聪明人随机应变,愚蠢者固执己见。
<LI>Wise men have their mouth in their heart, fools their heart in their mouth. 智者嘴在心里,蠢人心在嘴上。
<LI>Wise men learn by other men's mistakes (or harms); fools by their own. 聪明人由别人的错误获得教训,蠢人由自己的错误获得教训。
<LI>Wise men love truth, whereas fools shun it. 聪明人爱真理,蠢人背弃真理。
<LI>Wit bought is better than wit taught. 不经一事,不长一智。
<LI>Without a friend the world is a wilderness. 没有朋友,世界就等于一片荒野。
<LI>Without danger we cannot get beyond danger. 没有危险就不能解除危险。
<LI>Without health, life is not life, life is lifeless. 如无健康的身体,生活就不成为生活,人生也毫无生气。
<LI>Without hope, the heart would break. 如无希望,心就破碎。
<LI>Without method, little can be done to any good purpose. 不讲究方法,办事就没有成效。
<LI>Without practice, hopes will be reduced to zero. 没有实践,希望会化为乌有。
<LI>Without respect, love cannot go far. 如不相互尊重,爱情就难发展。
<LI>Without wisdom wealth is worthless. 如果没有智慧,财富就无价值。
<LI>With time and patience the leaf of the mulberry becomes satin. 只要功夫深,铁杵磨成针。
<LI>Wit once bought is worth twice taught. 亲身一次的经验,抵得上老师两次的教导。
<LI>Wit without learning is like a tree without fruit. 仅有机智而无真才实学,犹如一棵大树不结果。
<LI>Woe to him that is alone. 孤独的人最苦恼。
<LI>Women in mischief are wiser than men. 妇女在受危害时比男子机智。
<LI>Wonders are many, and nothing is more wonderful than man. 奇迹很多,但没有一件东西比人更为奇妙。
<LI>Words are but wind. 耳闻不如一见。
<LI>Words cut (or hurt) more than swords. 言语比刀剑伤人更厉害。
<LI>Words pay no debts. 空言无补。
<LI>Work bears witness who does well. 工作能证明谁人做得好。
<LI>Work has a bitter root but sweet fruit. 劳动根虽苦,然而果实甜。
<LI>Working without a plan is sailing without a compass. 工作没有打算,犹如航海没有罗盘。
<LI>Work makes the workman. 工作出工匠。
<LI>Work today, for you know not how much you may be hindered tomorrow. 今天有事今天做,明天可能事受阻。
<LI>Work will not kill a man but worry will. 累不死人愁死人。
<LI>Worry kills more men than work. 忧虑比劳累更伤人。
<LI>Would you know your daughter, see her in company. 若要知道你女儿,且看她和谁交往。
<LI>Write down the advice of him that loves you, though you like it not at present. 爱你的忠言且记下,即使你目前不爱它。
<LI>Write it on your heart every day is the best day of the year. 要记住,每天是一年中最好的一天。</LI></OL>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|飞扬围棋网 ( 苏ICP备11029047号-1 )

GMT+8, 2024-11-24 18:30 , Processed in 0.275637 second(s), 16 queries .

since 2003飞扬围棋论坛 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表